Beispiele für die Verwendung von "status quo" im Englischen mit Übersetzung "статус-кво"
The status quo will also likely persist in Colombia.
Статус-кво также, вероятно, сохранится в Колумбии.
And that, above all, means preserving the status quo.
И это, прежде всего, означает сохранение статус-кво.
Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable.
Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус-кво является несостоятельным.
What accounts for voters’ growing revolt against the status quo?
Чем же объяснить нарастающий бунт избирателей против статус-кво?
Europe – and Germany in particular – cannot sustain the status quo.
Европа, и особенно Германия, не выдержат сохранения статус-кво.
In some cases, good intentions may even aggravate the status quo.
В некоторых случаях хорошие намерения могут даже ухудшить статус-кво.
In other words, the status quo prevails for the foreseeable future.
Иными словами, в обозримом будущем будет преобладать сохранение статус-кво.
A third possibility is an indefinite continuation of the status quo.
Третья вероятная причина - неопределенность, связанная с сохранением статус-кво Северной Кореи.
But there are strong vested interests in upholding the status quo.
Но сильные имущественные интересы поддерживают статус-кво.
On the other hand, there is great comfort in the status quo.
С другой стороны, в статус-кво есть большое удобство.
So it should be obvious that maintaining the status quo is intolerable.
Таким образом, должно быть очевидно то, что сохранение статус-кво является недопустимым.
The current formula, maintaining the status quo, offers the highest common denominator.
Текущее положение вещей, устанавливающее статус-кво, предполагает самый высокий общий знаменатель.
It certainly isn’t a reason to cling to the status quo.
И это, конечно, не причина цепляться за статус-кво.
Indeed, left Confucianism's departure from the status quo is precisely the point:
Действительно, отступление левого крыла конфуцианства от статус-кво как раз и является таким моментом:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung