Beispiele für die Verwendung von "status quo" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle445 статус-кво296 статус кво26 andere Übersetzungen123
Lebanon’s New Status Quo Новое положение вещей в Ливане
But the status quo is unacceptable. Но существующее положение дел неприемлемо.
The first thing is, they challenge the status quo. Во-первых, они бросают вызов статусу-кво.
They are angry and frustrated by the status quo. Они злы и разочарованы существующимположением вещей.
The eurozone status quo is neither tolerable nor stable. Существующее положение в еврозоне не является ни приемлемым, ни стабильным.
Still, letting the status quo continue is equally problematic. Однако в равной степени проблематично позволить нынешнему статусу-кво продолжаться и дальше.
There can be no return to the status quo ante. Там не может быть возврата к статусу-кво.
We have no vested interest in preserving the status quo. У нас нет корыстных интересов в сохранении status quo.
But the status quo is very risky for poorer countries. Но сложившееся равновесие очень рисковано для более бедных стран.
But exactly what status quo did they imagine they were rejecting? Но какое же именно положение вещей, как они считали, они пытались изменить?
Instead, the aim in politics is to maintain the status quo; Вместо этого, цель всех политических программ состоит в поддержании status quo;
The Arab public, however, will no longer accept the status quo. Народ в рабских странах уже больше не принимает существующее положение вещей.
Japan's main newspapers have mostly backed the status quo as well. Главные японские газеты, в основном, также поддерживали сложившееся положение вещей.
Above all, there is value in questioning and challenging the status quo. Прежде всего, есть смысл в опросах и вызовах статуса-кво.
For China, this was the status quo that Japan upended in September. Для Китая это было статусом-кво, который Япония нарушила в сентябре.
So I mean, this is the kind of status quo interface, right? Так, вот это вроде бы существующий на данный момент интерфейс, не так ли?
But North Korea under the Kim dynasty is not a status quo power. Но Северная Корея под династией Кима не является державой status quo.
Disengagement is not an option, because the status quo is not an option. Отстраненность не является подходящим вариантом, поскольку им не является и нынешнее положение вещей.
It's an economic situation that calls for action, not status quo spending. Экономическая ситуация требует действий, а не сохранения уровня расходов.
They know that the status quo is failing, and that something has to change. Они понимают, что существующее положение ухудшается и что что-то надо менять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.