Beispiele für die Verwendung von "step out handspring" im Englischen
On the face of it, it doesn't make good sense to step out of a position where you have a 90 percent probability of being right because of an influence about which you might at best have a 60 percent chance of being right.
Ясно как день, что нет смысла отказываться от суждений, в которых вы на 90 процентов правы, чтобы учесть факторы, относительно которых у вас уверенности не больше, чем на 60 процентов.
Have both players step out of the play space and then step back in one at a time.
Пусть оба игрока выйдут из игрового пространства, а затем поочередно войдут в него.
We had to kick the goose step out of them and cure them of blind obedience and teach them to beep at the referee.
Пришлось отучать их от строевого шага и слепого подчинения, и учить материться на судью.
All you need to do is step out on that stage and seize it.
Всё, что тебе нужно - шагнуть на сцену и завладеть ею.
You are always child of your time, and you cannot step out of that.
Мы дети своего времени, и от этого никуда не деться.
I won't ever step out of line again, so, please just call off your goons.
Этого больше не повторится поэтому прошу, отзови своих головорезов.
But right now we're gonna ask you to please step out of the car before we have to take you out of the car, sir.
Я вынужден попросить вас выйти из машины, иначе нам придётся применить силу, сэр.
You're gonna step out the front door, put your hands above your head, and you're gonna walk straight to me.
Вы выходите из двери, кладете руки за голову и идете ко мне.
It gave you the chance to step out of my shadow and cast one of your own.
Дало тебе шанс выйти вперёд из моей тени и отбросить свою собственную.
I had to step out of my office for a while and I thought maybe I missed his call.
Мне пришлось выйти из моего кабинета на какое-то время, и я подумал, что, возможно, я пропустил его звонок.
Don't you think it's time for you to step out of Von Krantz's shadow?
Ты не думаешь, что пришло время выйти из тени Фон Кранца?
I'm afraid we'll need you to step out when the EEG begins.
Боюсь, вам придется выйти когда мы начнем электроэнцефалографию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung