Beispiele für die Verwendung von "still preheater" im Englischen

<>
The old custom is still kept up in that district. В этом районе всё еще следуют старому обычаю.
The liquid waste preheater system has a capacity of 3 litres per minute (UNEP 2004a; Vijgen 2002). мощность системы предварительного подогрева жидких отходов- 3 литра в минуту (ЮНЕП 2004а; Vijgen 2002).
The situation is still capable of improvement. Положение всё ещё можно улучшить.
Liquid waste preheater system for liquids (CMPS & F- Environment Australia 1997; Kümmling and others 2001; UNEP 2001; UNEP 2004a; Vijgen 2002). система предварительного подогрева жидких отходов (CMPS & F- Environment Australia 1997; Kummling and others 2001; ЮНЕП 2001; ЮНЕП 2004a; Vijgen 2002).
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
He is still at work in the workroom. Он все еще работает в цехе.
He did his best and still had poor marks. Он старался изо всех сил и всё равно получал плохие отметки.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
You are still asking yourself what the meaning of life is? Вы все еще спрашиваете себя, в чем смысл жизни?
Still I haven't found what I'm looking for. Всё ещё не нашёл то, что ищу.
I am still waiting to be told what happened. Я всё еще жду, чтобы мне объяснили, что случилось.
My brother is still sleeping. Мой брат всё ещё спит.
We still have enough time to discuss it. У нас ещё достаточно времени чтобы обсудить это.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
In those days, he was still strong and energetic. В то время он был ещё полон сил и энергии.
The wind still blows strongly. Ветер все еще дует сильно.
Is this fish still alive? Эта рыба ещё живая?
What happened to them is still a mystery. То, что с ними случилось, всё ещё остаётся загадкой.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.