Beispiele für die Verwendung von "stop in" im Englischen

<>
So I told her that I would, you know, stop in and check up on her. Я обещала, что зайду посмотрю, как она там.
I'm surprised security didn't stop me on the way in. Я еще удивился, почему меня не остановила охрана, когда я сюда зашел.
They stop by once in a while to check up on the place. Они только иногда заходят проверить, что тут и как.
He worked for a PR firm in Beppu and often stopped in at my restaurant on his way to their Kokura branch. Он работал в рекламной компании в Беппу и часто заходил в наш ресторан по пути к их филиалу в Кокуре.
No stop in anywhere, no more heroics. Нигде больше не останавливаемся, хватит геройствовать.
By all means stop in to see us. Во что бы то ни стало, заскочи посмотреть на нас.
Why you making a pit stop in Birmingham? Зачем нам останавливаться в Бирмингеме?
The families on the move may not stop in Turkey. Семьи, которым пришлось перемещаться, могут не остановиться в Турции.
• Trailing stop, points: the size of trailing stop in points. • Трейлинг стоп, пункты - размер трейлинг стопа в пунктах.
This painting made me stop in my tracks for three reasons: Этот портрет привлёк моё внимание по трём причинам.
Hispaniola was Christopher Columbus's first stop in the New World. Испаньола была первой остановкой Кристофора Колумба в Новом Мире.
Tell Phil we're making a little pit stop in Geneva. Скажу Филу, что мы сделаем остановку в Женеве.
The Baltics simply had to adjust to a sudden stop in external financing. Страны Балтии просто должны были приспособиться к внезапному прекращению внешнего финансирования.
And they'll get a two-child family without a stop in population growth. И у них в семьях будет по двое детей, при этом рост населения не прекратится.
How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time? Как могли общества не понимать своего влияния на среду и не остановиться вовремя?
The third thing that made me stop in my tracks is his absolutely gorgeous doublet. В-третьих, меня привлёк его роскошный дублет.
It was becoming apparent that the large car driver cannot stop in London any more. Стало очевидно, что водителю большого автомобиля просто негде остановиться.
And I'm in a bloody truck stop in Winslow, Arizona, and I run into someone. Я сейчас на проклятой стоянке для грузовиков в Уинслоу, штат Аризона, работаю с кем то.
The records show the plane didn’t stop in Saudi Arabia, but it did land in Jordan. Документы показывают что этот самолет не садился в Саудовской Аравии, а долетел до Иордании.
Didn't make sense that she'd stop in such a remote place, So I kept looking. То, что она остановилась в такой глуши, казалось бессмысленным, и я продолжил поиски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.