Beispiele für die Verwendung von "stuck" im Englischen

<>
My legs have stuck together. Мои ноги слиплись.
I was cleaning, and I got stuck up here, and I need you to go into my office and stand up the ladder that fell. Пожалуйста, сходи в мой кабинет и приставь лестницу, она упала.
Her ribs stuck out, her hip bones. Ее ребра торчали, ее бедра.
Stuck in here, pressing buttons. Всунутый сюда, жмущий на кнопки.
I can't believe you stuck around, man. Я не могу поверить, что ты слонялся поблизости, парень.
Vernon, are the cards stuck together? Вернон, карты слиплись?
Fruit and vegetable fibers and skins Get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball. Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок.
The fact that y 'all stuck together tell me a lot about y' all. Тот факт, что вы все слиплись многое о вас говорит.
And another buyer lost its right to avoid the contract because, after it discovered that marble slabs delivered by the seller were stuck together and broken, it cut and processed the slabs, thus making it impossible to return them substantially in the condition in which they were received. И еще одни покупатель утратил свое право на расторжение договора в силу того, что, обнаружив, что поставленные продавцом мраморные плиты слиплись и разбились, порезал и обработал эти плиты, сделав их в результате непригодными для возвращения в том же по существу состоянии, в котором он их получил8.
China Stuck in the Net Китай запутался в Сети
Stuck like that for ever. Останусь такой навсегда.
He stuck to his promise. Он выполнил своё обещание.
Rabbits stuck their noses out. Кролики высунули мордочки.
His tearaway pants just got stuck. Его снимающиеся штаны не снялись.
GBP/JPY stuck in a range Пара GBP / JPY находиться в канале
She stuck to me like glue. Она прицепилась ко мне, как репей.
Daddy, my cleats are stuck together. Папа, мои бутсы запутались.
Now are we stuck with this? Так есть ли у нас выход?
I got stuck playing this trombone. Я пытался играть на трубе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.