Beispiele für die Verwendung von "student fee" im Englischen

<>
The United Kingdom announced that citizens from the Overseas Territories will benefit beginning 2007 from the home student fee rate at English universities. Соединенное Королевство объявило, что начиная с 2007 года с граждан заморских территорий будет взиматься такая же плата за обучение в английских университетах, как и с местных студентов.
The United Kingdom announced that citizens from the Overseas Territories will benefit from next year (2007) from the home student fee rate at English universities. Соединенное Королевство объявило, что со следующего (2007) года плата за обучение граждан с заморских территорий в английских университетах будет такой же, как и у британских студентов.
Taking into account the gender differences in student loans and financial aid, New Zealand had recently introduced a “fee maxima” policy by which tertiary education institutions could increase fees, but only by agreement with the Government and at a level no higher than the inflation rate. Принимая во внимание неравные условия предоставления ссуд и финансовой помощи студентам из числа женщин и мужчин, Новая Зеландия недавно приняла политику «максимальной платы», согласно которой высшие учебные заведения могут увеличивать плату за обучение, но только по согласованию с правительством и до уровня, не превышающего уровень инфляции.
I do wish, with their budget, that they might have spent just a tiny bit more money to pay a consulting fee to some poor, starving graduate student, who could have told them that those are the eyes of a fish that's been preserved in formalin. Мне бы хотелось, чтоб, при их финансовых возможностях, они могли бы потратить немного больше, оплатив консультационные услуги какого-нибудь бедного, голодающего студента, который мог бы сообщить им, что это - глаза рыбы, сохраненной в формалине.
There is no admission fee for children under five. Вход детям до пяти лет бесплатно.
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
An administrative fee will be charged up to two weeks before the meeting. При отмене не позднее чем за две недели до начала мероприятия взимается административный сбор.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
$500 administration fee up to two weeks before the meeting. Административный сбор в размере 500 долларов при отмене за две недели до мероприятия.
The student refused to obey his teacher. Ученик отказался подчиняться учителю.
For a small fee a limited trial period can also be granted. Тестирование за малую плату также возможно.
As far as I know, he's a diligent student. Насколько мне известно, он прилежный студент.
Confirmed registrants who fail to attend and do not cancel prior to the meeting will be charged the entire registration fee. Зарегистрированные участники в случае неявки и отсутствия отмены до начала мероприятия, оплачивают регистрационный сбор полностью.
She pretended to be a student. Она притворялась студенткой.
In fact, they do not even see any of the 30,000 rupee (2.5 euro) per camera surcharge that, on top of the 15,000 rupee (1.2 euro) entrance fee, the guards of this natural reserve charge to tourists who come to photograph the volcano and their human mules. Фактически, они не получают даже части из 30.000 рупий (2,5 евро) сбора за фотосъемку, который, наряду с входным билетом за 15.000 рупий (1,2 евро), охранники этого заповедника взимают с туристов, которые приходят, чтобы сфотографировать вулкан и его людей-мулов.
He is no ordinary student. Он не обычный студент.
Frontier spokeswoman Kate O'Malley said the $100 fee is to get travelers to take care of the charge in advance. Представительница Frontier Кейт О'Мэлли сказала, что плата в $100 должна заставить пассажиров позаботиться об оплате заранее.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
The rental fee was set at 300 thou. roubles a month. Арендная плата была назначена 300 тыс. руб. в месяц.
Even the brightest student couldn't solve the problem. Лучший студент не смог решить задачу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.