Beispiele für die Verwendung von "subjects" im Englischen
Übersetzungen:
alle3797
тема1207
предмет807
объект324
предоставлять282
подвергать251
субъект191
подлежащее185
подчиняться116
предметный53
повод46
подданный40
тематика36
испытуемый33
сюжет2
главная тема1
andere Übersetzungen223
The assistance I need, Cardinal, will come from the loyal subjects who surround me.
Помощь, которая мне нужна, кардинал, исходит от верноподданных, которые меня окружают.
Pithya designated 18 subjects corresponding to our profiling.
Предсказательница указала 18 человек, отвечающих названным качествам.
As sons must revere fathers, so subjects must revere their rulers.
Насколько сыновья должны почитать отцов, так и поданные должны почитать своих правителей.
These uncontrolled variables make the animals unsuitable subjects for scientific studies.
Эти неконтролируемые переменные делают животных непригодными для использования в научных исследованиях.
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation.
Я начал экспериментировать с другими дисциплинами, среди них, например, произношение.
Although some test subjects reported lactating uncontrollably when they heard music.
Хотя некоторые тестируемые отмечали неконтролируемую лактацию, когда они слышали музыку.
All of the subjects sitting in the experiment were Carnegie Mellon students.
Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон. Все участники эксперимента были студентами Карнеги-Меллон.
So I have no responsibility to anyone but myself and the subjects.
Следовательно, я несу полную ответственность только перед самим собой и перед моей работой.
You can create additional notebooks for different subjects or projects whenever you want.
Вы можете создавать дополнительные записные книжки для любых целей.
She said, "You get the human subjects review board approval for this one."
А она мне, "Только если ТЫ получишь разрешение комитета по этике".
Complemented with subjects of Licentiate in Physical Oceanography, including marine geophysics and geology.
Дополнительный лиценциат по физической океанографии, включая морскую геофизику и геологию.
Well, the truth is I'm not up to the mark on some subjects.
Что ж, по правде говоря, я не разбираюсь в некоторых делах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung