Beispiele für die Verwendung von "submit" im Englischen mit Übersetzung "представлять"
Übersetzungen:
alle8716
представлять6651
отправлять679
подавать387
выносить109
утверждать89
подвергаться55
подчиняться39
подвергать21
передавать на рассмотрение14
заявленный10
представлявшийся3
заявляющий2
выноситься2
заявляемый1
выносимый1
andere Übersetzungen653
Generate and submit vendor payments
Создание платежей поставщикам и представление их на рассмотрение
regular review of information that participants submit;
регулярный обзор информации, представляемой участниками;
Generate and submit vendor payments [AX 2012]
Создание платежей поставщикам и представление их на рассмотрение [AX 2012]
However, Alumina did not submit copies of this documentation.
В то же время " Алюмина " не представила копий этой документации.
Submit your actions, objects, and usage instructions in English.
Действия, объекты и инструкции по использованию должны быть представлены в заявке на английском языке.
(a) All registration information you submit is truthful and accurate;
(а) вся информация, которую вы представляете, является правдивой и точной,
(DEU) Create and submit an electronic tax declaration [AX 2012]
(DEU) Создание и представление электронной налоговой декларации [AX 2012]
Soon the House of Councillors will submit its final report.
В ближайшее время палата советников также представит свой окончательный отчет.
They're giving us 48 hours to submit a new bid.
Они дают нам 48 часов, чтобы представить новую заявку.
Member States of the European Union should submit data to Eurostat.
Государствам- членам Европейского союза следует представлять данные в Евростат.
Hitachi did not submit a “final acceptance certificate” issued by MEW.
" Хитачи " не представила подписанного МЭВ " акта окончательной приемки ".
Spanish companies must submit VAT declarations to the Spanish tax authorities.
Испанские компании должны представлять в налоговые органы своей страны декларации по НДС.
Procedural issues: Insufficiently substantiated claim, abuse of the right to submit communications
Процедурные вопросы: Недостаточное обоснование утверждений, злоупотребление правом представлять сообщения.
They shall must submit a collective waste report to voivodeship marshals annually;
Они должны ежегодно представлять маршалам воеводств сводный доклад по отходам.
As of today, 67 Member States have yet to submit any report.
На данный момент ни одного доклада еще не представили 67 государств-членов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung