Beispiele für die Verwendung von "subsurface mineral right" im Englischen

<>
The opening-up process has been part of broader regulatory changes implemented by developing countries that have created the basic investment conditions considered by foreign investors as necessary (but not sufficient) to invest abroad, including the security of tenure, the right to repatriate profits, management control, consistency and constancy of mineral policies and predictable tax terms (Biermann 2001). Процесс открытия отрасли для инвесторов вписывается в более широкие изменения нормативно-правовой базы, реализуемые развивающимися странами, которые создают основные инвестиционные условия, считающиеся необходимыми (но не достаточными) инвесторами для инвестирования за рубежом, в том числе гарантии права собственности, права вывоза прибылей, управленческий контроль, последовательность и постоянство горной политики и предсказуемость налогового законодательства (Biermann 2001).
Indigenous communities had the right to veto the use of resources on their lands, and the exploitation of water and mineral resources was permitted on the authority of the National Congress only after consultation with the relevant communities. Общины коренных народов имеют право вето в отношении использования ресурсов, расположенных на их землях, и эксплуатация водных и минеральных ресурсов разрешается с санкции национального конгресса лишь после консультаций с соответствующими общинами.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
Others venture that there could be signs of a subsurface ocean like those believed to exist within some of the icy satellites of Jupiter and Saturn. Другие планетологи, опираясь на косвенные признаки, выдвинули гипотезу о том, что под поверхностью Плутона есть океаны, — точно такие же океаны существуют и на некоторых спутниках Юпитера и Сатурна.
I prefer mineral water. Я предпочитаю минеральную воду.
God is always right. Бог всегда прав.
Then re-inject the now cooled water for another pass through the subsurface. Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо.
Subsurface fusion has been initiated. Расплавы поверхности инициированы.
The tax maneuver that provides for an increase in the mineral extraction tax (MET) for oil simultaneously with the reduction in export duties and increase in excise taxes will lead to more expensive fuel. К подорожанию горючего приведет налоговый маневр, который предусматривает повышение налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ) на нефть одновременно со снижением экспортных пошлин и повышением акцизов.
Generally speaking, what she says is right. В целом, то, что она сказала — правда.
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water; Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
From this point of view, you are right. С этой точки зрения вы правы.
Does Pluto have a subsurface ocean? Есть ли там под поверхностью океан?
If they try to force out more from a square meter, then, of course, they also begin to water more frequently, and overfeed plants with mineral fertilizers. Если стараются выгнать побольше с квадратного метра, то, конечно, и поливать станут чаще, и перекармливать растения минеральными удобрениями.
It's not right for you to do something bad just because someone else has done something bad. Неправильно делать что-то плохое только из-за того, что кто-то еще сделал что-то плохое.
Positioning systems, including bottom transponders and surface and subsurface buoys filed in Notices to Mariners. системы определения координат, включая данные приемопередатчики и поверхностные и подводные буи, зарегистрированные в извещениях мореплавателям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.