Beispiele für die Verwendung von "sudden quarrel" im Englischen

<>
Don't quarrel with your bread and butter. Не спорь с тем, кто тебя обеспечивает.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
There is no telling how long their quarrel will last. Трудно сказать, как долго продлится их ссора.
Then all of a sudden a good idea came to me. Внезапно меня посетила отличная идея.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead. Когда вдруг появился медведь, дети притворились мертвыми.
It takes two to make a quarrel. Для ссоры нужны двое.
His sudden appearance gave rise to trouble. Его внезапное появление принесло неприятности.
Don't let a little quarrel come between us. Не дай ни малейшей ссоре встрять между нами.
All of a sudden, it began raining. Вдруг пошёл дождь.
Their quarrel sprung from misunderstanding. Их ссора вспыхнула из-за недоразумения.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
I had a quarrel with him over money. Мы поссорились с ним из-за денег.
Her sudden appearance in the doorway surprised us. Её внезапное появление в дверях застало нас врасплох.
Whenever they meet, they quarrel. Где бы они ни встретились, у них начиналась ссора.
All of a sudden it started raining. Внезапно начался дождь.
I tried to put an end to the quarrel. Я попытался положить конец ссоре.
I was surprised at his sudden appearance. Я был удивлен его внезапным появлением.
Part of my quarrel with him concerned his failure to establish a genuine multi-party democracy; Часть моей ссоры с ним касалась его неудачи провозгласить настоящую многопартийную демократию;
The oil made the floor slippery and caused his sudden fall. Масло сделало пол скользким,что стало причиной его внезапного падения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.