Beispiele für die Verwendung von "suffocating gas" im Englischen

<>
The nitrogen gas entered his lungs, essentially suffocating him. Газообразный азот попал в его легкие, и он задохнулся.
Driven by the wind, the gas sweeps through the forest undergrowth, suffocating every animal in its path. Направляясь по ветру, газ окутывает всю нижнюю часть леса, убивая животных на своем пути.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
For Mrs A., 89 years old, the worst fear is to die "conscious and suffocating." Г-жа А., 89 лет, больше всего боится умереть "в сознании от удушья".
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
For the crews strapping into the lumbering Superfortresses, the jets slashing through their formations became a source of suffocating dread. Для экипажей в кабинах неповоротливых «Суперкрепостей» этот самолет, стремительно прорезавший их построения, стал источником удушающего страха.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
They no longer see the driver's license as liberating them from the suffocating embrace of their parents. Они уже не считают, что водительские права дают им возможность вырваться из удушливых родительских объятий.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
The euro's birth provided an opportunity for these former colonies to break free of France's suffocating embrace. Введение евро предоставило бывшим колониям возможность освободиться от удушающих объятий Франции.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
Now, according to former Czech President Václav Havel, the region could become trapped in a "suffocating atmosphere." Теперь, по словам бывшего чешского президента Вацлава Хавела, регион может попасть в ловушку "удушающей атмосферы".
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
They want to breathe, but life with a patriarchal tyrant can be suffocating. Они хотят дышать, но жизнь с патриархальным тираном может быть удушающей.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
These were among the many incremental victories Zhao won to help China's people break out of the suffocating stagnation of Maoist socialism. И эти победы были лишь малой частью того, что удалось завоевать Чжао в его стремлении помочь китайскому народу вырваться из удушающей стагнации маоистского социализма.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
Sharon's disengagement plan may ultimately render the Gaza Strip little more than a suffocating ghetto isolated from Israel and the rest of the world. План отказа от военных действий Шэрона может, в конечном счете, сделать Сектор Газы чем-то большим, чем задыхающееся гетто, изолированное от Израиля и остальной части мира.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
Suffocating regulations must be lifted. Удушающие законодательства должны быть изменены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.