Beispiele für die Verwendung von "suggesting" im Englischen
Übersetzungen:
alle3929
предлагать2478
предполагать1042
намекать36
предложение26
давать основание полагать15
внушать10
предлагавшийся2
предлагающийся1
andere Übersetzungen319
Strongly suggesting that Member States prohibit the international sale of internationally controlled licit drugs via the Internet and that, when permitted, the sale of such drugs via the Internet within their national borders be strictly regulated, while acknowledging that some Member States already have laws that preclude the sale of internationally controlled substances via the Internet,
настоятельно рекомендуя государствам-членам запретить международную продажу контролируемых на международном уровне разрешенных наркотиков через Интернет и, когда это разрешено, строго регулировать продажу таких наркотиков через Интернет в рамках национальных границ и в то же время подтверждая, что некоторые государства-члены уже применяют законы, запрещающие продажу контролируемых на международном уровне веществ через Интернет,
PowerPoint Designer suggesting chart design ideas
Конструктор PowerPoint, в котором отображаются идеи для оформления диаграмм
Sir, Are you suggesting I hired lesser employees?
Сэр, вы полагаете, что я нанял некомпетентных сотрудников, чтобы вас подставить?
You're suggesting that someone chewed his spine out?
Ты считаешь, что кто-то выгрыз его позвоночник?
It is thus objectively suggesting that the momentum is bearish.
А значит, объективно можно сказать, что динамика медвежья.
They also presented preliminary data suggesting health benefits in humans.
Ученые также представили предварительные данные, которые свидетельствуют о возможной пользе данной диеты для здоровья человека.
You're suggesting that Scott Galloway was Eva's co-conspirator.
И ты думаешь, что Скотт Галловэй был соучастником Евы.
Are you suggesting Uncle Bertram stirred up all this trouble deliberately?
Ты хочешь сказать, что дядя Бертрам поднял всю эту бучу преднамеренно?
There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку.
I am not suggesting that the government should sit on its hands.
Я не выступаю за то, что правительство палец о палец не должно ударить.
Growth there remains anemic, and deflation lingers, suggesting a need for monetary stimulus.
Темпы экономического роста здесь остаются вялыми, дефляция затягивается, что указывает на необходимость валютного стимулирования.
Sir, Are you suggesting I hired lesser employees To make you look bad?
Сэр, вы полагаете, что я нанял некомпетентных сотрудников, чтобы вас подставить?
And I am suggesting that every bit will be owned by the Web.
И я предсказываю, что каждый бит будет храниться на вебе.
Nothing suggesting she was a recovering addict who suddenly fell off the wagon.
Ничто не указывает на то, что она наркоманка на реабилитации которая внезапно слетела с катушек.
That A is a capital A, suggesting that affluence is an end in itself.
Проблема в том, что А - это заглавная А, означающая, что благосостояние - самоцель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung