Beispiele für die Verwendung von "suited" im Englischen mit Übersetzung "подходить"
Übersetzungen:
alle371
подходить177
подходящий20
удовлетворять20
устраивать18
годиться2
andere Übersetzungen134
Suited for small audiences and can exclude dynamic audiences.
Подходит для небольших аудиторий и позволяет исключить динамические аудитории.
These results are better suited for a mailing label.
Этот результат лучше подходит для почтовых наклеек.
This planet appears to be eminently suited for colonization.
Эта планета выглядит совершенно подходящей для колонизации.
Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best.
Столы, стулья и дубовые сундуки лучше бы подошли Иисусу.
See, malini and I were not suited for each other, Paul.
Понимаете, Малини и я не подходили друг другу, Пол.
A flexible solution like mini-grids is well suited to this context.
Гибкое решение, такое как мини-сети, хорошо подходит в этом контексте.
M This category may be suited for persons 16 years and over.
М Эта категория подходит для зрителей 16 лет и старше.
I believe that certain people are more suited for each other, but.
Я верю в то, что некоторые люди лучше подходят друг другу, чем остальные, я верю в любовь, но.
That may have suited Trump, given his aversion to sharing attention with anyone.
Возможно, как раз неизвестность Пенса и подошла Трампу, учитывая его принципиальное нежелание делить с кем-либо внимание публики.
Our trading platforms are equally suited to beginner traders, professional clients and investors.
Наши торговые платформы подходят как новичкам, так и профессиональным инвесторам.
This format is best suited for scrollable feeds or end-of-level screens
Этот формат лучше всего подходит для лент с прокруткой и конечных экранов
Among the tasks for which quantum computing would be ideally suited are "algorithmic searches."
Среди задач, для решения которых идеально подойдут квантовые вычисления, будут "алгоритмические поиски".
The 64-bit version may be better suited to handle these complex slide decks.
64-разрядная версия лучше подходит для обработки таких наборов сложных слайдов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung