Exemples d'utilisation de "suits" en anglais

<>
The men in black suits? Люди в черных костюмах?
the strong impose an order which suits them. сильные устанавливали порядок, который наиболее им подходил.
Malpractice suits are par for the course in any hospital. Иски злоупотребления служебным положением - обычное дело для любой больницы.
This situation suits the Americans, because time appears on their side. Эта ситуация удовлетворяет американцев, поскольку время работает на них.
That suits me very well. Это меня вполне устраивает.
Cafeteria is serving dead meat suits, right? В кафе подают мясные костюмчики, да?
Lounge suits and summer frocks. Пиджачные пары и летние платья.
You saved the immersion suits! Ты припрятал спасательные костюмы!
Choose an approach which best suits your game. Выберите способ, который подойдет вашей игре лучше всего.
I currently got four active law suits open against her. Я получил четыре судебных иска против неё.
The plane won't be fixed until the suits meet our demands. Самолет не полетит, пока начальство не удовлетворит наши требования.
Now that suits the powerful up to a moment. И это устраивает тех, кто у власти в данный момент.
Cubby infused himself within one of the tiny suits. Кабби посадил себя в один из своих крошечных костюмчиков.
He wears three-piece suits; Он носит костюм-тройку;
Select the option that best suits your issue. В раскрывающемся меню выберите подходящее описание нарушения.
The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits. Кредитно-рейтинговые агентства были привлечены к ответственности по двум частным искам.
Simply put, deregulation, privatization, reduced public services, and refocusing corporate management on earnings - all this suits too many people. Проще говоря, отмена госконтроля, приватизация, сокращение расходов на коммунальные услуги и перефокусировка корпоративного управления на прибыли - все это удовлетворяет требованиям слишком большого количества людей.
Ah, so it's your baby when it suits you ut it ours when you need medical help. Это твой ребёнок, когда это устраивает тебя, но это наш, когда тебе нужна медицинская помощь.
Little track suits and sportswear - anything nautical's a hoot. Точно - тренировочные костюмчики и спортивные вещи с морской тематикой.
On summer frocks and Sunday suits. Они на летних платьях и воскресных костюмах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !