Beispiele für die Verwendung von "summarize table" im Englischen

<>
Figures I, II and III summarize the data of appendix table A1 for the year 2000 in a different way. На рисунках I, II и III данные таблицы А1 добавления за 2000 год приводятся в иной форме.
Rather than attempting to summarize the proceedings of each round table, highlights of discussions in each set of round tables are provided below, followed by a review of recurring issues as well as gaps identified in the 12 round tables. Ниже, вместо обобщения хода работы каждого «круглого стола», делается попытка осветить основные моменты обсуждений в ходе каждой серии «круглых столов» и затем рассмотреть повторяющиеся вопросы, а также имеющиеся пробелы, выявленные в ходе 12 «круглых столов».
“I have the honour to summarize the excellent debate that took place in round table 2, which focused on measures to ensure respect for and protection of the human rights of all migrants and to prevent and combat the smuggling of migrants and the trafficking in persons. «Я имею честь подвести итоги замечательной дискуссии, имевшей место в рамках «круглого стола» 2, который занимался рассмотрением мер по обеспечению соблюдения и защиты прав человека всех мигрантов и по предотвращению и пресечению незаконного провоза мигрантов и торговли людьми.
Summarize the group of tasks, components, or concepts that are discussed in the table. Ознакомьтесь с общими сведениями о группе задач, компонентов или понятий, представленных в таблице.
As promised in A/58/70, the reporting is now able to summarize the actual rates of achievement in meeting targets across the reported measures, as shown in table 2. Как и предполагалось в документе A/58/70, методы отчетности в настоящее время позволяют в сводном виде оценивать фактические показатели достижения в отношении сообщаемых мер.
The expressions in the following table use SQL (Structured Query Language) functions that aggregate or summarize data. В приведенной ниже таблице в выражениях используются функции SQL для расчета итоговых или агрегатных значений.
For those interested, I have attempted to summarize this subject as concisely as I could in the first three chapters of “Conservative Investors Sleep Well” Попытка предельно кратко изложить суть вопроса сделана мной в первых трех главах книги «Консервативные инвесторы спят спокойно», к которой я адресую всех интересующихся.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
To summarize, our goal is to enter the market as it takes its last exhausted attempt at a failing trend. Подведем итог. Наша цель состоит в том, чтобы войти в рынок, как только выдохнется его последняя попытка продолжить тренд.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Before going further, it might be well to summarize briefly the various investment clues that can be gleaned from a study of the past and from a comparison of the major differences, from an investment standpoint, between the past and the present. Прежде чем продолжить, стоит вновь обратить внимание на ключи к разгадке тайны инвестиций, которые оказалось возможным подобрать при изучении прошлого и при сравнении основных отличий прошлого от настоящего с точки зрения инвестиций.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
Let me summarize the behaviors that are needed to outperform the market over long time periods. Позвольте обобщить поведение, которого нужно придерживаться, чтобы обогнать рынок на долгосрочном периоде.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
To summarize: The company that qualifies well in this first dimension of a conservative investment is a very low-cost producer or operator in its field, has outstanding marketing and financial ability and a demonstrated above-average skill on the complex managerial problem of attaining worthwhile results from its research or technological organization. Подведем итог, какая же компания, если давать оценку по шкале первого измерения, может быть квалифицируема как объект консервативных инвестиций. Это компания-производитель (или оператор) с очень низкими издержками, обладающая выдающейся компетентностью в сфере маркетинга и финансов, демонстрирующая хорошую способность комплексно управлять, добиваясь высоких результатов, своими исследовательскими и техническими подразделениями.
The cat was on the table. На столе был кот.
“So sort of to summarize, I don’t want to sound like Chicken Little or a latter day Luddite. «Подведем итог, я не хочу быть луддитом нынешних дней.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
Opera will summarize the certificate's issuer, the type of certificate and whether the issuer is publicly-known and valid. Там указаны издатель и тип сертификата, а также является ли издатель общеизвестным и действительным.
There's dust on the table. На столе пыль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.