Beispiele für die Verwendung von "surveyor" im Englischen

<>
I thought that might be exciting to a quantity surveyor. Я подумала, что это должно произвести впечатление на нормировщика.
That was demonstrated at the workshop through examples of data available from satellite missions such as the Hubble Space Telescope, the joint ESA/NASA Solar and Heliospheric Observatory mission and the Mars Global Surveyor, as well as from data systems such as Astrophysics Data System, the Strasbourg Astronomical Data Centre (CDS) and the Los Alamos National Laboratory e-print archive. Это было продемонстрировано в рамках практикума на примере данных, получаемых с космического телескопа Хаббла, солнечной и гелиосферной обсерватории SOHO ЕКА/НАСА и зонда Mars Global Surveyor, а также от таких систем данных, как Система астрофизических данных, Центр астрономических данных (CDS) в Страсбурге и электронный архив публикаций Лос-аламосской национальной лаборатории.
The licence of a professional (like a land surveyor) is of a different nature. Лицензия того или иного специалиста (например, землемера) носит иной характер.
I thought you was a chartered surveyor. Я думала ты специалист по недвижимости.
I know he's not a surveyor. Я знаю, что он - не топограф.
It's an Aerial Regional-scale Environmental Surveyor. Воздушный Исследователь Окружающей Среды Регионального Масштаба
The Chief Surveyor took up residence in Asmara on 15 November 2001. Главный топограф прибыл к месту проживания в Асмэре 15 ноября 2001 года.
I'm a chartered surveyor and I'm not here about your case. Я специалист по недвижимости и я здесь не о вашем случае.
The creator of the universe is not only a surveyor, he is also a musician Создатель вселенной не только топограф, но ещё и музыкант
A heterodyne instrument for the far infrared (HIFI) spectrometer for the Herschel and Planck Surveyor. гетеродинный прибор для спектрометра, работающего в дальней инфракрасной области спектра (HIFI) для обсерваторий Гершеля и Планка.
The Chief Surveyor, having left the area in September 2004, will need to be re-established there. Необходимо будет восстановить там Главного топографа, который покинул этот район в сентябре 2004 года.
Let's now pretend that I am a prominent quantity surveyor and Hugh is Geoffrey Cavendish, a client. Давайте представим, что я - Блестящий сметчик, а Хью - Джеффри Кавендиш, мой клиент.
A surveyor with traditional survey tools would be hard-pressed to produce maybe 500 points in a whole day. Традиционные методы съемки еле-еле могли бы обеспечить около 500 точек за целый день.
The Special Consultant or the Chief Surveyor shall prepare and transmit a report thereon to the Commission and the Parties. Специальный консультант или Главный топограф подготавливает и направляет доклад по этому вопросу в Комиссию и сторонам.
The army is becoming ever more open to women, including in what previously were typically male professions, such as pilots and surveyor. Армия становится еще более открытой для женщин- например, они занимаются там типично мужскими в прошлом профессиями, например служат пилотами и топографами.
The quantity surveyor will report directly to the Facilities Management Service at Headquarters to ensure independent control over the various aspects of construction. Этот инженер-сметчик будет подотчетен непосредственно Службе эксплуатации оснащения в Центральных учреждениях для осуществления независимого контроля за различными аспектами строительных работ.
The Special Consultant, together with the Chief Surveyor and the Deputy Secretary, started regular liaison meetings with the parties'liaison representatives in each capital. Специальный консультант вместе с Главным топографом и заместителем Секретаря начали проводить регулярные координационные совещания с представителями сторон по связи в каждой из столиц.
Does it bother you that the board chairman of the Union Pacific is meeting with a surveyor while his chief engineer has to wait outside? Тебя не беспокоит, что председатель правления Юнион Пасифик проводит встречу с топографом, пока его главный инженер ждет снаружи?
It also appointed a Chief Surveyor in October 2001 and a Special Consultant in May 2002 to provide technical advice and assistance to the Commission. Кроме того, в целях оказания Комиссии технической консультативной помощи и содействия она назначила главного топографа (в октябре 2001 года) и специального консультанта (в мае 2002 года).
ASTRO-F (the infrared imaging surveyor) successfully completed a comprehensive performance test of its mission instruments and the first series of interface tests in 2002. В 2002 году были успешно завершены всеобъемлющие рабочие испытания спутника ASTRO-F (получение изображений в инфракрасном спектре), которые охватывали все приборы спутника, и первые серии испытаний систем интерфейса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.