Beispiele für die Verwendung von "swing over" im Englischen

<>
So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about. Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали.
Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees. Держим под углом 90 градусов.
So, as they finish the surgery, they just swing the microscope over, the tables are placed so that their distance is just right, and then we need to do this, because, by doing this kind of process, we're able to more than quadruple the productivity of the surgeon. Когда операция окончена, микроскоп просто передвигают, а столы уже расположены так, как надо. Мы вынуждены так делать, потому что данный процесс позволяет в четыре раза увеличить продуктивность хирурга.
If we do not manage such policy shifts in the coming years, the world economy will probably swing to the other extreme over the next 50 years. Если в ближайшие годы мы не справимся с подобным пересмотром политики, мировая экономика, вероятно, в течение следующих 50 лет переместится в другую крайность.
Well, uh, then, when John and I leave the nursery, we will swing by the house and pick up our things and come on over. Ну, тогда, я заберу Джона из садика, поеду домой, заберу наши вещи, и мы приедем к тебе.
The swing to the left, to social-democratic welfare states, occurred all over Western Europe. Сдвиг влево, для всеобщего благосостояния социал-демократических государств, произошел по всей Западной Европе.
It's over where the swing set used to be. Она там, где раньше были качели.
The vacation is over now. Теперь каникулы закончились.
The stakes are high - achieving treaty change and a better deal for Britain sees a 16 per cent swing towards voting to stay in the EU in a referendum. Ставки высоки - достижение изменений в договоре и более выгодных условий для Великобритании обеспечит 16-процентный сдвиг в голосовании за то, чтобы остаться в ЕС.
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
I’ve installed props and wedges; the hall isn’t so bad, but when we’re walking in other rooms it’s like we’re riding on the swing, because it’s so shaky. Я поставил подпорки, клинья; в зале еще ничего, а в другой комнате ходим, как на качелях качаемся, настолько все шатко.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
More recently, it bounced twice off of this retracement level in a different price swing at $1172/3 (as shown on the daily chart, in figure 1). В последнее время оно дважды по-разному отскакивало от этого уровня коррекции на отметке $1172/3 (как показано на дневном графике 1).
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
As long as that long-term channel is intact, it’s difficult for swing traders to turn outright bearish on USDZAR. До тех пор, пока этот долгосрочный диапазон остается неизменным, сложно свинг трейдерам однозначно по-медвежьи смотреть на пару USDZAR.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
number_1 Swing highs and lows confirming the channel number_1 Максимумы колебаний и минимумы колебаний подтверждают наличие канала.
Tom hopes Mary can come over to his house this afternoon. Том надеется,что Мэри придет к нему домой после полудня.
The short-term bias remains to the downside and thus I would expect a clear and decisive move below that support area to see scope for extensions towards the next zone of 1.1025 (S2), the inside swing defined by the high of the 1st of September 2003. Краткосрочное смещение продолжается в сторону снижения, таким образом, я бы ожидал продолжения движения к нижней зоне поддержки, вероятность обозначения которой, как предполагается, будет в зоне 1,1025 (S2), определяемой максимумом 1 сентября 2003.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.