Beispiele für die Verwendung von "table of rates" im Englischen
In addition, the remuneration paid to assigned counsel for any one case and at any one stage of the procedure shall in terms of article 22 of the directive on the assignment of defence counsel include a fixed rate as well as fees calculated on the basis of a fixed hourly rate determined by the Registrar based on the Counsel's seniority and experience in accordance with the table of rates published by the Registrar.
Кроме того, в соответствии со статьей 22 директивы о назначении адвокатов защиты вознаграждение, выплачиваемое назначенному адвокату за любое одно судебное дело на любой одной стадии процедуры, включает твердую ставку, а также гонорары, рассчитываемые на основе твердой почасовой ставки, которая устанавливается Секретарем с учетом старшинства и опыта адвоката в соответствии с таблицей ставок, публикуемой Секретарем.
This suggests that the market and the Bank are aligned in expectations for the medium-term path of rates.
Это означает, что прогнозы среднесрочного темпа повышения ставок рынка и Банка совпадают.
Then too the last paragraph gave no indication about the future direction of rates.
Тогда не было никаких указаний по поводу будущего направления ставок.
He was on the table of Countess Jacqueline de Ribes, a great friend of mine.
Он сидел за столом с графиней Жаклин де Рибе, моей большой подругой.
RBA testimony Reserve Bank of Australia (RBA) Governor Glenn Stevens said in his semi-annual testimony before Parliament that he still thinks monetary policy has a role in supporting the economy, but that its power to boost demand may be less than in the past because of the already-low level of rates.
Управляющий Резервным банком Австралии Гленн Стивенс во время своего полугодового выступления перед парламентом заявил, что он все еще считает, что денежно-кредитная политика играет важную роль в поддержке экономики, но ее сила, в повышении спроса слабее по сравнении с прошлым из-за низкого уровня ставок.
(1) Commissions and other charges (in accordance with the table of charges) of online payment systems or processing centers, involved in the transfer of funds.
(2) К ним относятся комиссионные и прочие издержки (согласно тарифам) электронных платежных систем или процессинговых центров, посредством которых происходит осуществление и прохождение выбранного Клиентом способа перевода.
Changes of rates during the European trading hours could be significant, because the majority of monetary stock is concentrated in Europe.
Изменения курсов в европейской торговой сессии могут быть существенными, так как на территории Европы сосредоточена основная масса денежных средств.
However, this is not a rule and in some years the correlation for VIX point changes is less negative than the correlation for VIX percentage changes (see table of correlations by year below on this page).
Однако это не правило, есть года, где корреляция изменений VIX в пунктах менее отрицательна, чем корреляция изменений VIX в процентах (см. ниже таблицу корреляций по годам).
However the weighted average path of the “dot plot” is still so much higher than the market’s estimate of the likely course of rates that I don’t think it would make any difference to the FX market.
Однако средневзвешенная «точка сюжета» еще гораздо выше, чем оценка рынка вероятного курса ставок, и я не думаю, что это имело бы какое-то значение для валютного рынка.
Whatever European socialists say, there is no control-freak US government in sight, thus fixing of rates is not about to happen.
Что бы ни говорили европейские социалисты, приходом к власти помешанного на контроле правительства в США и не пахнет, так что фиксации курсов не произойдет.
Profit — here you can choose the profit units to display in the table of opened positions:
Прибыль — выбрать единицы измерения прибыли, отображаемой в таблице открытых позиций:
Self-assessment of rates of achievement of annual targets and degrees of emphasis on development effectiveness drivers, however, needs to be buttressed by independent evaluation to provide complete information about the actual contribution of UNDP.
Однако самооценка того, в какой степени были выполнены поставленные на год задачи и какое значение придавалось факторам эффективности деятельности в области развития должна быть подкреплена независимой оценкой, с тем чтобы можно было получить полную информацию о реальном вкладе ПРООН.
I do not intend to use the lowest price which a table of monthly price ranges would show that this stock reached in either period.
Мы не будем пользоваться при расчете самой низкой ценой, на которую указывает таблица колебаний цен за месяц в тот или иной промежуток времени.
Cargo interests particularly want practical and commercial provisions, covering the frequency of service, the ports to be served directly (i.e., without transshipment), the availability of empty containers, penalties for late deliveries, and guarantees of rates.
В частности, грузовладельцы желают, чтобы были приняты применимые в коммерческой практике положения, предусматривающие регулярность предоставления услуг, порты с прямым обслуживанием (то есть без перевалки груза), доступность порожних контейнеров, штрафные санкции за просрочку в сдаче груза и гарантии тарифов.
Every instrument gives different XPoints (Trader Points) per amount traded – click here to see the complete table of instruments.
За каждый инструмент начисляется разное количество Х-баллов (торговых баллов) в зависимости от суммы сделок. – нажмите здесь, чтобы ознакомиться с таблицей инструментов.
It was agreed that actual cost data rather than indices should be used, as that provided a better basis for the calculation of rates.
Было решено использовать не индексы, а данные о фактических расходах, поскольку они обеспечивают более надежную основу для расчета ставок.
The Toolbox’s History tab contains the table of closed positions and deleted pending orders.
Во вкладке Терминала "История" расположена таблица со списком закрытых позиций и удаленных отложенных ордеров.
In a number of member countries, such as Egypt, Jordan, Oman and Yemen, significant progress has been made in liberalizing the structure of rates, initially deposit rates, and in reducing the scope of preferential rates, particularly for public sector enterprises.
В ряде стран-членов, таких, как Египет, Иордания, Йемен и Оман, удалось добиться значительного прогресса в сфере либерализации структуры ставок, первоначально по депозитам, и в плане сокращения числа преференциальных ставок, особенно для предприятий государственного сектора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung