Beispiele für die Verwendung von "taxpayers" im Englischen
taxpayers rather than students pay for university education;
за университетское образование платят налогоплательщики, а не студенты;
American taxpayers are getting an increasingly bad deal.
Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка.
if they fail, taxpayers pick up the tab.
если они потерпят неудачу, то по счету заплатят налогоплательщики.
Is this a responsible use of international taxpayers' money?
Действительно ли это ответственное использование денег международных налогоплательщиков?
We do not measure the corresponding diminution of taxpayers’ wealth.
Мы не измеряем соответствующее уменьшение богатства налогоплательщиков.
Doing so would reassure American taxpayers worried about current deficits.
Такие действия вернули бы доверие американских налогоплательщиков, взволнованных по поводу текущего дефицита бюджета.
After all, why else should taxpayers agree to rescue them?
Иначе, какой смысл налогоплательщикам соглашаться спасать их?
The government also plans tax relief for low-income taxpayers.
Правительство также планирует налоговые льготы для налогоплательщиков с низким уровнем дохода.
An insolvent company must be bailed out with taxpayers' money.
Поддержка неплатежеспособной компании должна оказываться из средств, собранных у налогоплательщиков.
Taxpayers in debtor countries, such as Mexico, picked up the tab.
А налогоплательщики в странах-должниках, таких, например, как Мексика, затем платили по счетам.
Such extraordinary fiscal largesse, all at taxpayers' expense, cannot continue indefinitely.
Подобная чрезвычайная налогово-бюджетная щедрость (причём, за счёт налогоплательщиков) не может продолжаться вечно.
Government debt will no longer be backed up by taxpayers' assets.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
Spain recently imposed a new wealth tax on high-net-worth taxpayers.
Испания недавно ввела новый налог на имущество для налогоплательщиков с большим чистым капиталом.
Why should they be allowed to gamble, with taxpayers underwriting their losses?
Почему им должен быть разрешен риск, когда налогоплательщики страхуют их потери?
Is it fair that innocent taxpayers must now pay for their mistakes?
Разве честно, что теперь невинным налогоплательщикам придется платить за их ошибки?
A few rich individuals appeared to gain and all taxpayers to lose.
Несколько богатых личностей получили выгоду, а все налогоплательщики понесли убытки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung