Beispiele für die Verwendung von "teeny weeny" im Englischen
Well, I say nothing, but actually there is one teeny weeny little research unit in Turin, Italy called the Hackers Profiling Project.
Я сказал ничего, но на самом деле есть малюсенький исследовательский центр в Турине, в Италии, называющийся "Проект Профилирования Хакеров".
I also have to ask you one more teeny, weeny favor.
Я также вынужден тебя попросить еще об одном маленьком, крохотном одолжение.
As a result of the Stability Pact, teeny differences in budget outcomes acquire a prominence in Europe's economic policy debate that is not only ridiculous on their face, but distract attention from Europe's real budgetary problems.
В результате действия пакта о стабильности крошечные различия в бюджетных расходах приобретают весьма заметные размеры в дебатах относительно европейской экономической политики, которые не только являются явно нелепыми, но к тому же отвлекают внимание от реальных бюджетных проблем Европы.
I gargled with tequila and may have swallowed a teeny bit.
Я полоскал рот текилой и кажется немного проглотил.
I've only had seven drinks and they were teeny tiny little dwarfy drinks.
Я выпил только семь рюмок и они были меньше мелких миниатюрных гномьих рюмочек.
It's like a teeny, tiny Thai masseuse climbed up into the pipes and.
Это как детский крошечный тайский массаж проникающий во все поры и.
Checking for alien spectrographic signatures - one teeny rock at a time.
Проверка на иноземные спектрографические аномалии то же, что и слушать подростковый рок.
Now, using your palate and incisors, pull off the second part by applying a teeny slight pressure.
Двумя передними зубами, как рычагами, растягивай второй слой, легко надавливая на него.
Look, Alf, yes, he may have assaulted you and, yes, that may have resulted in a teeny prison stretch, but he's had extensive anger management, art therapy.
Слушай, Альф, он, может, и нападал на тебя раньше и да, это привело к небольшому сроку, но у него расширенный курс подавления гнева, арт-терапия.
You cannot tell Morrie, but did you know that he was born with a little teeny, tiny vestigial tail?
Не говори Морри, но ты знал, что он родился с маленьким рудиментарным хвостиком?
And I wish that Mr. Teeny gets a banana, that the Isotopes emerge from this season with a great blooper reel.
Я надеюсь что Мистер Тини получит банан, Изотопы, выйдите из этого сезона с большим барабанным звоном.
So you start out with teeny fluctuations when the universe was at this point, now four times smaller, and so forth.
Начиная с мелких колебаний, когда Вселенная находясь на данном этапе, была в четыре раза меньше,
So we took a hundred dollar bill and divided it into 10,000 teeny pieces, and we fed those into the Mechanical Turk.
Мы взяли стодолларовую купюру и разделили ее на 10 тысяч маленьких кусочков и скормили их "Механическому Турку".
Developers say, okay, we'll build little teeny apartments.
Специалисты говорят: "нужно строить мини-квартиры".
People say, we don't really want to live in a little teeny conventional apartment.
А им отвечают, что не хотят жить в таких квартирах.
So, my dad always took that as evidence that this little, teeny, powerful pill had the ultimate placebo effect.
Поэтому мой отец всегда считал это доказательством того, что эта маленькая, крошечная, сильная пилюля имела максимально возможный плацебо эффект.
Which means it’ll be tough for Kipping’s team to find anything, even though they’re getting better at detecting the teeny ones — in one case, down to slightly less than twice the mass of the solar system’s largest moon, Ganymede.
Это означает, что команде Киппинга будет тяжело что-нибудь найти, даже если она добьется успехов в обнаружении спутников, масса которых не будет превышать двух масс Ганимеда, самого большого естественного спутника в Солнечной системе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung