Beispiele für die Verwendung von "temptation" im Englischen mit Übersetzung "искушение"

<>
Übersetzungen: alle264 искушение152 соблазн93 andere Übersetzungen19
You led me into temptation. Ты вводишь меня в искушение.
Saudi Arabia’s Populist Temptation Искушение популизмом в Саудовской Аравии
Men are subject to temptation. Люди подвластны искушениям.
I can resist everything except temptation. Я могу выдержать всё, кроме искушений.
- resist the temptation of mission creep: - устоять перед искушением миссионерства.
That was a problem and a temptation. Это было одновременно и проблемой, и искушением.
Ashley Conrad was the matriarch of "Temptation Lane" Эшли Конрад была матриархом в "Пути искушения"
Instead, America succumbed to the temptation of unilateralism. Вместо того США поддались искушению односторонности.
But the US should not succumb to this temptation. Однако США не следовало бы поддаваться этому искушению.
And lead us not into temptation, but deliver us. И не введи нас в искушение, но избавь нас.
That fusion, however, remains modern politics'other lethal temptation. Этот сплав, однако, остается другим смертельным искушением современной политики.
The temptation to build "white elephants" should be avoided; Нужно избегать искушения строить "белых слонов";
Lead us not to temptation, but deliver us from evil. И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
It's putting temptation in the way of dishonest citizens. Это может ввести в искушение нечистых на руку граждан.
Lead me not into temptation, but deliver me from evil. И не введи меня в искушение, но избавь меня от лукавого.
They resist the temptation. They delay the now for later. Они-то как раз противостоят искушению и откладывают сейчас на потом.
Lead us not into temptation, but deliver us from evil. Не возведи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Obama has consistently resisted the temptation to unleash more wars. Обама последовательно сопротивлялся искушению развязать новые войны.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil. И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.