Beispiele für die Verwendung von "texting" im Englischen mit Übersetzung "писать"
Wait, you're not texting any lowlifes are you?
Погоди, ты ведь не пишешь каким-нибудь подонкам, так?
I don't have unlimited texting, and when she can't talk to you, she texts me.
У меня СМС не безлимитные, а когда она не может поговорить с тобой, она пишет мне.
I could pretend like I'm texting, and I could video the whole thing on my phone.
Я бы мог притвориться, что пишу сообщение и заснять твое предложение на телефон.
Besides, if texting Freddy was the wrong thing to do, I'm sure the universe would give me a sign.
Да и если писать Фредди было плохой идеей, я уверена, что вселенная подала бы мне знак.
Because if you were, you would know that Theresa's texting you right now because she wants to be with you.
Потому, что если бы ты был девкой, ты бы знал что Тереза тебе сейчас пишет, потому что хочет быть с тобой.
She said you've been texting and emailing her for the past month, wiring money to take care of the baby, even told her you'd leave your wife.
Она утверждает, что вы писали ей смс и электронные письма на протяжении последнего месяца, переводили деньги, чтобы позаботиться о ребенке, даже сказали ей, что уйдете от жены.
Zach, I appreciate you're not texting and driving at the same time, but if you do not mind, I am in kind of a hurry to get home.
Зак, я ценю, что ты не пишешь смски во время езды, но если ты не возражаешь, я спешу домой.
The idea is that texting spells the decline and fall of any kind of serious literacy, or at least writing ability, among young people in the United States and now the whole world today.
Беспокойство связано с тем, что из-за сетевого новояза, якобы, падает уровень грамотности, и, уж по крайней мере, молодёжь в США и во всём мире, якобы, разучивается правильно писать.
But if you text now, or if you are someone who is aware of the substrate of texting the way it's become, you'll notice that LOL does not mean laughing out loud anymore.
Но если вы пишете на языке мгновенных сообщений, если вам известно, как сейчас пишут в Сети, то вы, должно быть, знаете, что LOL, это не "очень смешно",
Call or text +254 736542304 (from 7:00 to 21:00)
Звоните или пишите SMS +254 736542304 (с 7: 00 по 21:00)
Look, when I texted him that, I was just being flirty.
Слушай, когда я ему писала, я просто кокетничала.
Notifications themselves are short — up to 120 characters — strings of custom text.
Уведомления — это короткие (не более 120 символов) строки текста, который пишете вы сами.
I mean, I video chat, I skype, I text, I tweet, I phone, I woof.
В смысле, я общаюсь в видео чатах, я общаюсь по скайпу, я отправляю СМС-ки, я пишу в твиттере, я делаю звонки, я общаюсь на Вуфе.
Remember, if you loved them as much as I did, call or text in now.
Помните, если вы полюбили их как я это сделал, Звоните и пишите сейчас.
Select the language that you will write the message in, and then type the message text.
Выберите язык, на котором вы будете писать сообщение, а затем введите текст сообщения.
Select the language in which you will write the message and then type the message text.
Выберите язык, на котором вы будете писать сообщение, а затем введите текст сообщения.
You can find this on YouTube, the gentleman who's recumbent on a motorcycle while text messaging.
Вы можете найти этот ролик на YouTube, мужчина, лежащий на мотоцикле, и пишущий смс-ки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung