Beispiele für die Verwendung von "thank you in advance" im Englischen
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy.
Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
We would, however, appreciate being able to call on you again in the future and thank you in advance for your understanding in this matter.
Однако мы были бы рады позже вступить с Вами снова в деловые отношения и просим нас понять.
Should you choose to stay at our hotel again, it would please me to thank you in person.
Если Вы снова будете ночевать в нашем отеле, то я охотно поблагодарю Вас лично.
Additional charges or spreads may be charged where this is negotiated with you in advance.
Могут взиматься дополнительные сборы или спреды, и это будет согласовано с вами заранее.
All fees will be set out in writing and agreed with you in advance, before you sign this Agreement.
Все оплаты выставляются заранее и согласовываются с вами в письменном виде, перед тем, как вы подпишите данный договор.
Now, a big thank you in Britain is a handshake or a barely perceptible nod of the head, but we're not in Britain, are we?
И в конце я хочу сказать огромное Британское спасибо, пожать вам руку и поклониться, но мы же не в Британии, верно?
Also, we may charge you up to the amount you have approved, and we will notify you in advance of any change in the amount to be charged for recurring subscription Services.
Мы также вправе взимать с вас согласованную вами сумму, и мы заранее будем уведомлять вас о каких-либо изменениях сумм, взимаемых за регулярные Службы, которые предоставляются по подписке.
Allow me, Secretary-General Annan, to thank you in the name of the Group of Eastern European States and on behalf of my fellow ambassadors for your continuous cooperation and support, and to convey to you our wishes for a rich and meaningful time ahead of you.
Позвольте мне, Генеральный секретарь Аннан, поблагодарить Вас от имени Группы восточноевропейских государств, от имени моих коллег-послов за Ваше столь длительное сотрудничество и поддержку и передать Вам наши пожелания того, чтобы впереди Вас ожидала жизнь, богатая позитивными и важными событиями.
If you are making direct debit payments, you agree that we can charge you any amount that falls within the range you agreed to upon signup. We will notify you in advance if any charge will exceed the agreed-upon range.
В случае осуществления вами оплаты путем прямого дебетового списания вы соглашаетесь с тем, что мы можем списать любую сумму в пределах лимита, который был согласован с вами при регистрации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung