Beispiele für die Verwendung von "the Earth's spin axis" im Englischen
Up there is Polaris, the North Star, and it's almost exactly aligned with the Earth's spin axis, which means that, as the Earth rotates, all the stars rotate through the sky around that point.
Вон там Полярная или Северная звезда, она всегда находится почти на линии оси вращения Земли, а значит, наблюдателю с Земли кажется, что она неподвижна, все звезды вращаются вокруг неё.
And it wants to keep a particular orientation on its spin axis, the center rod.
И он пытается, сохранить определенную ориентацию своей оси вращения, проходящей сквозь центр стержня.
It has the special property that it is always perpendicular to the spin axis of the ball and its forward direction.
Это сила, воздействующая на тело и всегда направленная перпендикулярно оси вращения мяча и направлению его полета.
One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
Одна пятая земной поверхности покрыта вечной мерзлотой.
When a body does not feel the earth's pull, it does not form the skeletal and muscular system.
Не ощущая земного притяжения, организм не сформирует скелет и мышечную систему.
Unknown to the majority of the Earth's inhabitants, there are probes, telescopes and small robots such as the Phoenix, deployed to research the depths of the universe.
Незаметно для жителей Земли зонды, телескопы и малые роботы, например "Феникс", исследуют глубины Вселенной.
The vast majority of the earth's fields were run sensibly.
Эксплуатация подавляющего большинства месторождений на нашей планете осуществлялась вполне разумно.
They have done their deeds to the earth's elephant fields, the irreplaceable ones that have been mostly exploited.
Они использовали свои гигантские месторождения, которые являются невосполнимыми и в основном начали истощаться.
Deliberately manipulating the earth's climate seems like something from science fiction.
Намеренное управление климатом земли выглядит чем-то из области фантастики.
High winds-caused by parching of the earth's surface-may disperse pollution.
Сильные ветры - вызванные иссушением земной поверхности - могут рассеять очаг загрязнения.
Great scientific minds have learned over the course of many decades to "read" the Earth's history, in order to understand how the climate system works.
Великие научные умы в течение многих десятилетий стремятся как можно лучше научиться "читать" историю Земли, чтобы понять, как работают климатические системы.
The world is not preoccupied today by the "limits to growth," but awareness of the consequences of growth on the earth's climate and ecosystem is becoming prevalent.
Мир сегодня не озабочен "пределами роста", но осознание воздействия роста на климат и экосистему земли становится повсеместным.
Indeed, protected areas now cover over 12% of the Earth's surface, although the creation of marine reserves remains woefully low.
Так, защищенные территории сегодня составляют более 12% поверхности Земли, хотя создание морских резерваций все еще идет прискорбно медленными темпами.
We should intensify our efforts to slow population growth through voluntary means, and we should recognize that leveling off of the Earth's population now would add to human happiness and strengthen environmental sustainability later.
Мы должны приложить все усилия для замедления темпов роста населения добровольными средствами и признать, что регулирование численности населения Земли обеспечит экономическое благополучие и экологическую стабильность в будущем.
all the Earth's life forms could have evolved from a single common ancestor.
все формы жизни на Земли, возможно, произошли от одного общего предка.
Less than 1% of the earth's land area is densely urbanized, and even in the most populated major countries, the share is less than 10%.
Менее 1% территории земного шара плотно урбанизировано, и даже в самых густо населенных крупных странах эта доля составляет менее 10%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung