Exemplos de uso de "the last witch hunter" em inglês com tradução para o russo

<>
She was a witch hunter. Она была охотницей на ведьм.
Joe, our last witch doctor, had a spot just like that. У Джоу, нашего последнего колдуна, было такое же пятно.
When was the last time you offered flowers to your wife? Когда ты в последний раз дарил цветы своей жене?
So the girl who attacked me was a witch hunter. Значит, девушка, которая напала на меня, была охотницей на ведьм.
The policeman told me that the last bus leaves at ten. Полицейский сказал мне, что последний автобус отправляется в десять.
Gretel, the famous witch hunter. Гретель, знаменитая охотница на ведьм.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
If she was a witch hunter, why would she bother lying to me? Если она была охотницей на ведьм, зачем ей было мне лгать?
The last time I saw Kent, he was very well. В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
He is the last man that is suited for the job. Он — последний человек, который годится для такой работы.
He is the last man to deceive me. Он — последний человек, кто обманет меня.
Who was the last to reach the goal? Кто последним достиг цели?
He would be the last one to believe that. Он был бы последним, кто мог поверить в такое.
Get ready! Tomorrow is the last day. Готовься! Завтра последний день.
That's the last thing that I expected you to do. Это последнее, чего я ожидал бы от тебя.
It is the last straw that breaks the camel's back. Последняя соломинка сломала спину верблюда.
We were only just in time for the last train. Мы едва успели на последний поезд.
The last chapter of this book. Последняя глава этой книги.
"I feel like..." Dima started to say. "I feel like I haven't done anything for the last 150,000 sentences." —У меня такое чувство...—Дима начал говорить.—У меня такое чувство, что за последних 150,000 предложений я совсем ничего не сделал.
We were able to catch the last train. Нам удалось успеть на последний поезд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!