Beispiele für die Verwendung von "thought of" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1693 думать1461 мысль89 andere Übersetzungen143
I thought of general practice. Я подумываю об общей практике.
She thought of a good plan. Она придумала хороший план.
I thought of doing general practice. Я подумываю об общей практике.
I thought of being a war correspondent. И я подумала о карьере военного корреспондента.
Simply because nobody thought of it yet. Просто потому, что никто об этом еще не подумал.
I'd never really thought of molecules before. Я раньше никогда не задумывался о молекулах.
I thought of Chinna and hit him hard once. Я подумал о Чинне и сильно ударил его.
This could be thought of as an unconventional bloc. Это можно считать довольно необычным блоком.
All my life everyone thought of me as bashful. Вообще, меня всю жизнь все считали стеснительным.
Any thought of concession or compromise is gravely mistaken. И сильно ошибаются те, кто надеется на какие-либо уступки или компромисс.
Years ago I thought of getting a pet shop. Когда-то давно я хотел открыть зоомагазин.
I never thought of myself as a bastard, an egoist. Я никогда не считал себя негодяем, эгоистом.
Me too, I thought of jumping out of the window. Я тоже, однажды хотела выброситься из окна.
Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal. Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением.
I tremble with fear at the thought of an injection. Меня трясёт от страха при мысле об уколе.
I thought of myself as a bit of a rockstar. Я представлял себя кем-то вроде рок-звезды.
I would never have thought of putting the Charter online. Мне никогда бы в голову не пришло поместить Устав в интернете.
All I'd thought of was the Imperial War Museum. Все, о чем я подумал, это Военный Музей.
In a moment it may occur, never thought of in life В один момент может произойти то, о чем в жизни не подумаешь
You should have thought of that before you picked the lock. Надо было подумать над этим, прежде чем вскрывать замок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.