Beispiele für die Verwendung von "thought of" im Englischen mit Übersetzung "мысль"
She felt uneasy at the thought of her future.
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем.
We hate the thought of you spending another holiday alone.
Нам не нравиться мысль, что ты проведешь еще одни праздники в одиночестве.
I can't stand the thought of being eaten alive.
Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо.
Couldn't bear the thought of someone else finishing my work.
Я даже не могу допустить мысли, что кто-то другой закончит за меня мою работу.
The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall.
"Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".
The thought of pushing the stranger off the footbridge elicits these responses.
Мысль о том, чтобы столкнуть незнакомца с пешеходного мостика, вызывает эти реакции.
I cringe at the thought of anyone viewing me as your protégé.
Я съеживаюсь от мысли, что кто-нибудь видит меня как твоего протеже.
You sure it's not the thought of Mom pissing into a jar?
Ты уверена, что это не от мысли о маме, писающей в баночку?
Well, I was horrified at the thought of making the same mistake twice.
Ну, я была в ужасе от мысли совершить дважды ту же ошибку.
Jesus, the thought of spending the rest of my life as an attorney.
Господи, одна мысль о том, чтобы всю жизнь работать адвокатом.
I'd scream with fear at the thought of involving her behind her back.
Я в ужасе при мысли о том, чтобы вовлечь ее во что-то без ее ведома.
I couldn't bear the thought of them dying alone in a cold hospital room.
Я не смогла бы вынести мысль о них, умирающих в одиночестве в холодном помещении госпиталя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung