Exemples d'utilisation de "thrill ride" en anglais

<>
Thrill ride round the bay. Захватывающая поездка вокруг бухты.
They called it "a thrill ride for the ages" Они назвали ее "триллером всех времен"
She referred to this meeting as a non-stop thrill ride. Она охарактеризовала эту встречу, как бесконечное удовольствие.
I "Rent Tower Heist" last night, and I won't spoil the ending, but let me tell you, it was quite the hilarious Thrill Ride. Я вчера взяла "Как украсть небоскреб" в прокате и я не хочу спойлерить, но скажу вам, что это было просто дико смешно.
A thrill ride? Поездка острых ощущений?
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
The thrill of a live forex contest and the competitive spirit it enfolds spur on greater efforts and encourage traders to push themselves to their utmost abilities. Напряжение конкурсов на реальных счетах и соревновательный дух вдохновляют трейдеров еще больше развивать свои умения и способности.
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
Experience the thrill behind the Forex trading. Почувствуйте всю прелесть торговли на Форекс.
His mother didn't allow him to ride a motorbike. Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.
Plus, the thrill of having a large number of people use your software is something you'll never experience within the confines of an automated trading operation. Плюс, восторг от того, что вашим софтом пользуются много людей это то, чего вы никогда не сможете испытать со своей торговой платформой.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
The Iranians (and the Soviets) used human wave attacks not for the vicarious thrill of it, but, largely, because they had few other options. Иранцы (и Советы) использовали наступления с применением людских волн, не потому что испытывали от этого возбуждение и кайф, а просто потому что у них не было иного выхода.
She made an attempt to ride a bicycle. Она попробовала поехать на велосипеде.
Football is an opportunity to experience the thrill of combat, without risking much more than a few broken bones. Футбол является возможностью ощутить глубокое волнение сражения, не рискуя сильно пострадать, и при этом отделаться поломкой всего лишь нескольких костей.
My uncle took me for a ride in the countryside. Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.
There's no leads, but they believe that "the creeper" just breaks in for the thrill, to steal tchotchkes. Зацепок нет, но они думают, что "проныра" вламывается, чтобы попугать, и украсть сувениров.
Tom gave Mary a ride home. Том отвёз Мэри домой.
Well, I'm a thrill seeker. Я любитель острых ощущений.
I can ride a bicycle. Я умею кататься на велосипеде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !