Beispiele für die Verwendung von "through the looking-glass" im Englischen

<>
Tortuous claims that saving is merely the flip side of consumption and investment spending are the economic equivalent of Humpty Dumpty's argument in Through the Looking Glass: Неискренние заявления о том, что экономия - это просто обратная сторона потребления и инвестиционных расходов, являются экономическим эквивалентом аргумента Шалтай-болтая в Алисе в Зазеркалье:
Tortuous claims that saving is merely the flip side of consumption and investment spending are the economic equivalent of Humpty Dumpty’s argument in Through the Looking Glass: “When I use a word, it means just what I choose it to mean.” Неискренние заявления о том, что экономия – это просто обратная сторона потребления и инвестиционных расходов, являются экономическим эквивалентом аргумента Шалтай-болтая в Алисе в Зазеркалье: “Когда я использую слово, оно означает только то, что я хочу, чтобы оно означало”.
In fact, that I see them as reflections of each other, much as Lewis Carroll did in "Through the Looking Glass." Фактически, я вижу их как отражение друг друга, во многом как в книге Льюиса Кэрролла "Алиса в Зазеркалье".
The curse of a mind like mine is that, sometimes, the fragments recompose themselves, rather like a shattered looking glass that has been made whole. Проклятие моего разума в том, что отдельные фрагменты перемешиваются, как осколки разбитого зеркала, и вновь собираются воедино.
Under Upcoming, select the Looking for Group post, select Interested, move the pointer over a gamertag, then select Confirm or Decline. В разделе Предстоящие события выберите объявление "Поиск группы", выберите заинтересованных, подведите указатель к тегу игрока и выберите вариант Подтвердить или Отклонить.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
Too much time at your looking glass, I'll be bound. Ручаюсь, слишком долго вертелись перед зеркалом.
Highlight an item, press the Menu button on your controller, select Game hub, then select the Looking for Group tab. Выберите элемент, нажмите кнопку Меню на геймпаде, выберите Игровой центр, а затем вкладку Поиск группы.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
There is such power in bringing science and visualization together, that we can create images like this, perhaps looking on either side of a looking glass. Эта великая сила - объединить науку и визуализацию, с помощью чего можно создать такие изображения, и, возможно, заглянуть по обе стороны Зазеркалья.
To view pending posts, double-tap the Xbox button to open the guide, select Parties, then choose the Looking for Group post. Для изучения еще не опубликованных объявлений дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Команды и затем укажите нужное объявление о поиске группы.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
It's like a looking glass into a hidden world. Как зеркало для скрытого мира.
When you’re in a club, select the Looking for Group tab. Попав в клуб, выберите вкладку Поиск группы.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
We can also use cymatics as a looking glass into nature. Также мы можем использовать киматику как зеркало для природы.
Double-tap the Xbox button to open the guide, select Friends & clubs, choose a club from the list, then select the Looking for Group tab. Дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть гид, выберите Друзья и клубы, затем укажите клуб в списке и выберите вкладку Поиск группы.
They drove a tunnel through the hill. Они прорыли тоннель через холм.
Select the Looking for Group post, then select Report this post. Выберите нужное объявление о поиске группы и затем пункт Сообщить о нарушении.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.