Beispiele für die Verwendung von "throw up" im Englischen mit Übersetzung "вырвать"
Übersetzungen:
alle137
стошнить83
вырвать15
подбрасывать5
рвать2
вскинуть1
подкинуть1
andere Übersetzungen30
But first, I am gonna go throw up in a wastebasket.
Но сначала, я сбегаю, что меня вырвало вон в ту мусорку.
Oh, that - Because, Dee, that triggers my gag reflex, too, and then I feel like I'm gonna throw up.
Потому что, Ди, это запускает мой рвотный рефлекс и меня как будто сейчас вырвет.
He needed to be able to walk in broad daylight, at nighttime, under candlelight, he had to hold an extreme close-up, he had to deliver dialogue, he had to be able to run, he had to be able to sweat, he had to be able to take a bath, to cry, he even had to throw up.
Он мог бы гулять средь ясного дня, ночью, при свете свечи, его можно было бы снимать очень крупным планом, он мог бы вести диалоги, он мог бы бегать, он мог бы потеть, он мог бы принять ванну, плакать, его могло бы даже вырвать.
Walked home, stepped through the front door, and threw up.
Добрел до дома, переступил порог, и меня вырвало.
I drank too much and threw up at the football game.
Я выпила слишком много и меня вырвало прямо на футбольном матче.
Five minutes into Baa Baa Black Sheep, I threw up down Mikey Nichols back.
Пять минут песен о барашке, и меня вырвало на Майки Николса.
Look, Eric went home so drunk, he threw up all over Red's shoes.
Слушай, Эрик пришел домой таким пьяным, что его вырвало на ботинки Рэда.
I was kind of afraid to tell you this, but Emma threw up on your comforter.
Я как раз боялся тебе сказать, Эмму вырвало на твое одеяло.
He chased a squirrel around the quad for a while and then threw up in my car.
Он гонялся за белкой по кругу, а потом его вырвало в моей машине.
Today, I delivered a package to a nursery school, and I threw up in a little water fountain.
Я сегодня доставлял посылку в детский сад, и меня вырвало в фонтанчик для питья.
Remember that time on Center Island when you ate all that candy floss and threw up all over the carousel?
Ты помнишь, как мы ходили в "Центр Айлэнд", ты там съела сахарную вату, и тебя вырвало на аттракционе?
And I can remember, actually, when I got the phone call to congratulate us, to say the movie was a go, I actually threw up.
Я как сейчас помню, когда мне позвонили, чтобы поздравить нас, сказать, что фильм прошел, меня чуть не вырвало.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung