Beispiele für die Verwendung von "thrown in" im Englischen
He was also brutally beaten, thrown in a car and taken away.
Его тоже зверски избили, швырнули в машину и увезли.
These are your ones, but you've got a few zeros thrown in.
Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей.
Nigel Farage has thrown in the towel after realising it's not 1957.
Найджел Фарадж снял свою кандидатуру, осознав, что уже не 1957 год.
She could have you thrown in jail if she found out about you.
Она могла бы засадить тебя в тюрьму, если узнает о тебе.
He should be getting processed and thrown in a jail cell right about now.
Прямо сейчас его должны были оформить и посадить в камеру.
We'll even thrown in heat-sensing floors which are regulated by body temperature.
Мы даже установили подогрев пола, который будет поддерживаться на уровне температуры тела.
When I got thrown in Chi Hoa, he busted me out in three weeks.
Когда я сидел в тюрьме Чи Хуа Он вытащил меня за три недели.
Uh, no, you were thrown in the back of a van by men in black.
О нет, тебя затащили в фургон люди в черном.
Inside were the maps he’d ordered — and a bunch more Beldavs had thrown in.
Внутри были заказанные им карты — и еще охапка, которую Белдавс положил в пакет в качестве довеска.
Is that why his 80th was thrown in London, and not in Gorby's home nation?
Не поэтому ли его 80-летие праздновалось в Лондоне, а не в его родной стране?
He got thrown in jail for it, but I have his words tattooed on my brain.
За это он попал в тюрьму, но его слова вытатуированы у меня на мозге.
We're certainly a polluting, wasteful, aggressive species, with a few nice things thrown in, perhaps.
Конечно, мы расточительный, агрессивный вид, загрязняющий природу. Но у нас есть и парочка неплохих качеств.
And the SPD has thrown in the towel, vowing to spend the coming electoral term in opposition.
И СДПГ признала себя побежденной, пообещав провести предстоящий избирательный срок в оппозиции.
If I give it back to you, you'll be thrown in the brig for violating orders.
Если я тебе его верну, тебя посадят на губу за нарушение приказаний.
And when it's closed, you have a zero, but you have a few ones thrown in.
А когда по ра закрыта, мы получаем ноль, но в него попали несколько единиц, ну, ладно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung