Beispiele für die Verwendung von "tie up loose ends" im Englischen
She said she wanted to tie up loose ends so it didn't get back to her.
Она сказала, что хочет обрубить концы, чтобы не могли выйти на нее.
You're saying that Trent was tidying up loose ends before killing himself.
Вы говорите, что Трент убирал недосказанности перед самоубийством.
Somebody who scraped up loose change when insurance wouldn't pay his bill?
Кем-то, кто должен был скрести мелочь, когда страховка не покрывала счета?
Compare this with owning the equivalent 100 shares of this stock, which would tie up $7,450!
Сравните это с покупкой эквивалентного количества акций, что свяжет нам $7450!
I was trying so hard to prove that the Bay Harbor Butcher was still active, I overlooked some loose ends on Travis Marshall's death.
Я так сильно старалась доказать, что Мясник из Бэй-Харбор все еще на свободе, что пересмотрела несостыковки по смерти Трэвиса Маршалла.
These two regions were some of the last strings the Kremlin had yet to tie up in its consolidation of Russia.
Эти два региона входят в число последних препятствий для кремлевских планов по консолидации страны.
She kills Bell, then Drayer - both loose ends.
Она убивает Белла, затем Дрейера, обрубает все концы.
economic revival depended "on the willingness of individual and corporate buyers to make purchases that necessarily tie up their resources for a considerable length of time.
экономическое возрождение зависит "от желания индивидуальных и корпоративных покупателей совершать покупки, которые неизбежно ограничат их ресурсы на значительный период времени.
We got too close, so they had to cut out the loose ends.
Мы слишком близко подобрались - они обрубили концы.
And I bought this place so I would not be able to help anyone out because I don't want to help anyone out, I want to tie up all my money in something that I want.
И я купил это место, так что я никому не мог бы помочь, потому что я не хочу никому помогать, я хочу вкладывать все свои деньги туда, куда захочу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung