Exemples d'utilisation de "убирал" en russe
Traductions:
tous153
clean67
clear44
remove17
stow11
brush2
tidy up2
make up2
pull up2
take away2
put away1
clear out1
tidy away1
autres traductions1
Вы говорите, что Трент убирал недосказанности перед самоубийством.
You're saying that Trent was tidying up loose ends before killing himself.
Он продавал мороженое и убирал чужие дома, чтобы их заработать.
He sold ice cream bars and cleaned houses for that money.
Я убирал в подвале и нашел ее в дальнем углу.
I was cleaning the basement, and I found it in a crawl space.
Я не допущу, чтобы кто-то убирал наш мусор за нас.
I'm not having someone else clean up our mess for us.
Я убирал, я стирал, я обслуживал его когда ему было надо.
I cleaned, I did the laundry, I serviced him when he needed it.
Последние восемь лет я платил по вашим счетам, убирал за вашей собакой, покупал вам тампоны!
All I've done the past eight years is pay your bills, clean up after your dog, buy your tampons!
Но когда мы начали разговаривать, и потом он убрал краску с моих волос.
But then we started talking, and then he brushed paint chips out of my hair.
И должен сказать, что эту комнату не убирали с 1888-го года.
And you have to say this room hadn't been tidied up since 1888.
Вы убрали остаток из слепой кишки и наложили швы.
You invert the stump into the cecum and pull up on the purse strings.
Вот что случается, когда убираешь 20% машин с улиц.
This is what happens when you take away 20 percent of the cars from the streets.
Похоже наше индийское лето продлится дольше, чем преполагалось Так что не убирайте далеко свои шляпы и солнцезащитные крема.
It seems our Indian summer is set to last a little while longer, so don't put away your hats and your sunscreen just yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité