Beispiele für die Verwendung von "timelier" im Englischen
Übersetzungen:
alle1663
своевременный1663
Stock and housing prices may be volatile, but the data are much cleaner and timelier than anything available for output and inflation.
Цены на акции и жилье могут быть изменчивыми, но эти данные намного более четкие и своевременные чем показатели объемов производства и инфляции.
As Jerven argues, national statistics offices across Africa need more support so that they can obtain and report timelier and more accurate data.
Как утверждает Джервен, национальные статистические управления нуждаются в большей поддержке, чтобы иметь возможность своевременно и более точно получать и передавать данные.
The Inspectors are convinced that the elimination of UNAT's two-year net base salary cap must be accompanied by a reduced, timelier processing period for cases.
Инспекторы убеждены в том, что отмена принятого АТООН максимального уровня компенсации в размере основного оклада нетто за два года должна сопровождаться более оперативным и своевременным рассмотрением дел.
Timely monitoring and evaluation of goal achievement.
своевременный контроль и оценку прогресса в достижении этих целей.
Timely identification of risk factors and early recognition;
своевременного выявления факторов риска и их устранения на начальном этапе;
More complete and timely information might indeed help.
Более полная и своевременная информация действительно может быть полезной.
Internal adjustments in documentation management to ensure timely processing.
внутренние корректировки процесса управления документооборотом в целях обеспечения своевременной обработки документации.
Discharging of debt and timely payment of current wages;
погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
The need for "collective, timely, and decisive" action is overwhelming.
Существует чрезвычайная необходимость в "коллективных, своевременных и решительных" действиях.
Timely information provided to civilian population and/or humanitarian deminers
своевременное предоставление информации гражданскому населению и/или гуманитарным саперам
Successful and timely payment of 8,000 miscellaneous periodic payments;
успешное и своевременное осуществление 8000 разнообразных периодических выплат;
Implementing partners cooperate by submitting timely and accurate financial reports;
партнеры-исполнители будут сотрудничать, представляя своевременные и точные финансовые отчеты;
This prevents timely debt workouts when needed, effectively impeding recovery.
Это препятствует своевременному погашению долга в случае необходимости, что сильно задерживает восстановление.
Regularly reviewing holdings to ensure the timely identification and disposal of surpluses;
проведения регулярного контроля за имеющимися запасами для своевременного выявления и утилизации излишков;
timely implementation of integrated management information systems to facilitate reporting and monitoring.
своевременное внедрение комплексных систем управленческой информации для обеспечения отчетности и контроля.
We will make every attempt to respond in a timely manner as follows:
Мы приложим все усилия, чтобы своевременно отреагировать на сообщение об уязвимости в соответствии с приведёнными ниже этапами:
Timely and just prosecution and punishment are an essential ingredient of sustainable peace.
Своевременное и справедливое преследование и наказание являются одними из основных элементов устойчивого мира.
Objective 1: To ensure the efficient and timely collection of all accounts receivable.
Задача 1: Обеспечение эффективного и своевременного погашения всей дебиторской задолженности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung