Beispiele für die Verwendung von "to each other" im Englischen
And to get out from underneath it, to find our way back to each other, we have to understand how it affects us and how it affects the way we're parenting, the way we're working, the way we're looking at each other.
И чтобы из-под неё выбраться, найти обратный путь друг к другу, нам надо понять, как стыд на нас влияет, и как стыд влияет на наши отношения с детьми, как мы работаем, как мы друг на друга смотрим.
The women bowed to each other so many times.
Женщины много раз поклонились друг другу так много раз.
We're official because we're committed to each other.
Всё и так официально, потому что мы подходим друг другу.
We said a lot of things to each other a long time ago.
Много лет назад мы говорили друг другу разные вещи.
This is why European banks are now reluctant to lend to each other.
Вот почему европейские банки в настоящее время отказываются предоставлять ссуды друг другу.
It's Israelis and Iranians sending the same message, one to each other.
Теперь израильтяне и иранцы посылают друг другу одинаковые сообщения.
They chat to each other every day, a few times a day actually.
посылали друг другу сообщения по нескольку раз в день.
Just a general note - don't email any of this stuff to each other.
Но важное замечание - не пересылайте ничего из этого друг другу по электронке.
Soccer (like some other games) separates, and opposes to each other, these two realms.
Футбол (как и некоторые другие игры) разделяет и противопоставляет друг другу эти две сферы.
And they made this very serious promise to each other, to be best friends forever.
И они дали друг другу слово - очень серьёзно, что навсегда останутся лучшими подругами.
These citizens of the world are developing loyalties to each other that cross national boundaries.
Между этими гражданами мира возникает чувство верности друг другу, выходящее за рамки нации.
And just like every Sunday, we started reading the secrets out loud to each other."
Как обычно по воскресеньям, мы начали читать секреты друг другу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung