Beispiele für die Verwendung von "tongs" im Englischen
Yesterday, I spent the whole day using iron tongs to loosen his teeth.
Вчера я целый день железными клещами расшатывал ему зубы.
That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы.
I want one of those hot, damp towels, Richard, served to me with tongs.
Я хочу такую горячую влажную салфетку, Ричард, которую щипцами подают.
You want an almond out of the serving dish, you have to wear surgical gloves and use tongs.
Хочешь получить миндаль из блюда - сначала одень хирургические перчатки и используй щипцы.
Halfway through this process, I met the president of Kiribati, President Anote Tong.
На полпути этого процесса, я встретился с президентом Кирибати. Президент Аноте Тонг.
In the future, when Tong has graduated, he has to find a job, save money, and look for a good wife, get married and have a happy family
В будущем, когда Тонг закончит учебу он должен будет найти работу накопить денег, найти себе хорошую жену жениться и создать счастливую семью
By showing that patents weighted by their claims correlate with macroeconomic measures of national performance, Tong and Frame (1992) yielded some very first empirical evidence that patent breadth is another patent value driver.
Показав, что патенты, взвешенные по объему их притязаний, соотносятся с макроэкономическими показателями эффективности национальной экономики, Тонг и Фрейм (1992 год) получили некоторые самые первые эмпирические доказательства того, что широта патента является еще одним фактором его стоимости.
On the former, as my research with Hui Tong shows, countries that rely heavily on borrowing from foreign banks or international capital markets are more vulnerable to capital flight than countries that depend mainly on foreign direct investment.
В первом случае, как показывают мои исследования с Хуэй Тонгом, страны, которые в значительной степени полагаются на заимствования из иностранных банков или международных рынков капитала, более уязвимы к утечке капитала, чем страны, которые зависят главным образом от прямых иностранных инвестиций.
The succession to Lee was clear: after handing over the premiership in 1990 (at the surprisingly young age of 66) to a trusted associate, Goh Chok Tong, he groomed his eldest son, Brigadier-General Lee Hsien Loong, for the job.
Порядок смены власти при Ли был понятным: передав полномочия премьера в 1990 году (удивительно, но в возрасте всего лишь 66 лет) своему доверенному соратнику Го Чок Тонгу, он начал готовить к этой должности старшего сына, бригадного генерала Ли Сяньлуна.
In the future, when Tong has graduated, he has to find a job, save money, and look for a good wife, get married and have a happy family where they can take care of each other when they grow old.
В будущем, когда Тонг закончит учебу, он должен будет найти работу, накопить денег, выбрать себе хорошую жену, жениться и иметь счастливую семью в которой они смогут заботиться друг о друге, когда станут старыми.
As regards anti-Viet Nam terrorist individuals and organisations, such as Nguyen Huu Chanh, Ly Tong, Vo Van Duc, Viet Nam urges the countries concerned not to provide harbour, but to cooperate with Viet Nam and take measures to forestall and duly punish those criminals.
Что касается организаций и отдельных лиц, ведущих антивьетнамскую террористическую деятельность, в частности Нгуена Ху Чана, Ли Тонга, Во Ван Дыка, то Вьетнам настоятельно призывает соответствующие страны не предоставлять им убежища, а сотрудничать с Вьетнамом и принимать меры для предупреждения действий и должного наказания этих преступников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung