Exemples d’usage de "too distant" en anglais avec traduction en russe

<>
This isn’t particularly high compared to the inflation that Russia experienced in the not too distant past, but it represents the reversal of a broadly positive trend of lower inflation that had been years in the making. Это не так уж много на фоне сравнительно недавнего прошлого, однако выглядит переломом в целом положительной многолетней тенденции к снижению инфляции.
While I think they often overstate their case, these people have a point: the age cohort born in the 1980′s really is larger than those from the 1970′s or 1990′s and this really is going to have a negative impact at some point in the not too distant future Нужно заметить, что скептики отчасти правы, хотя, на мой взгляд, нередко заходят слишком далеко: возрастная группа рожденных в 1980-х, действительно больше, чем группы рожденных в 1970-х и 1990-х, и в не таком уж далеком будущем это даст определенный отрицательный эффект.
As bad as the demographic outlook might be at the moment, it was much worse in the not too distant past. Поэтому при всей неутешительности демографического прогноза в данный момент, еще в недалеком прошлом цифры были гораздо хуже.
But the lessons of the past seem to be too distant in policymakers' minds these days, whereas domestic political pressure to put national economies first appears overwhelming. Но уроки прошлого, кажется, слишком далеки в умах политиков, которые принимают решения в эти дни, а внутреннее политическое давление придать национальной экономике первостепенное значение оказывается подавляющим.
The EU’s institutions became too distant, too elitist, and too strong, not taking into account the national identities to which Europeans remained attached. Учреждения ЕС стали слишком далёкими, слишком элитными и слишком мощными, они перестали принимать во внимание национальную идентичность, к которой по-прежнему привязаны европейцы.
I would love to have more time to tell you we're making fantastic progress in this thing, and I expect to be back up on this stage, maybe this will be some other time in the not too distant future and tell you about it. Я бы очень хотел, чтобы у меня было больше времени на рассказ о том, как фантастически продвинулись мы в этой области, и я ожидаю появиться на этой сцене снова, возможно в другой раз в не столь отдалённом будущем, и рассказать вам об этом.
I think we'll get there in the not too distant future. Я думаю, мы к этому придём в не слишком отдаленном будущем.
And I want to say that I think we're on the path of understanding metabolic flexibility in a fundamental way, and that in the not too distant future, an EMT might give an injection of hydrogen sulfide, or some related compound, to a person suffering severe injuries, and that person might de-animate a bit, they might become a little more immortal. Я хочу сказать что думаю, мы на пути к пониманию механизма изменения скорости обмена веществ коренным образом, и что в не таком уж отдаленном будущем, санитар сможет сделать инъекцию сероводорода, или похожего состава человеку с серьезными травмами, и у него на время замедлятся все жизненные процессы, он станет чуточку бессмертным.
His delegation sincerely hoped that in the not too distant future, following the end of Israeli occupation, there would no longer be any need to discuss such a resolution at the United Nations. Его делегация искренне надеется на то, что в недалеком будущем, когда прекратится израильская оккупация, не будет больше никакой необходимости обсуждать подобную резолюцию в Организации Объединенных Наций.
In 2005, the Special Rapporteur on the sale of children expressed concern regarding the situation of acute poverty in some rural areas, noting that education provided in primary schools is said to be of poor quality, with inadequate infrastructure, whereas high schools are often too distant for many adolescents, with the cost of transport being an obstacle to the pursuance of studies. В 2005 году Специальный докладчик по вопросу о торговле детьми выразил обеспокоенность по поводу состояния крайней нищеты в некоторых сельских районах, подчеркнув, что, по оценкам, образование, предоставляемое в начальных школах, не отличается высоким качеством, не обладает надлежащей инфраструктурой, в то время как средние школы зачастую находятся слишком далеко и многие подростки не могут позволить себе расходы на транспорт для продолжения учебы153.
We are, of course, fully aware that Internet access emanates principally from the industrialized world, but the day is not too far distant when this medium will become a wide bandwidth channel for delivering top-quality sound and pictures into living rooms around the world. Конечно, мы полностью понимаем, что доступ к Интернету в основном имеют промышленно развитые страны, однако недалек тот день, когда это средство станет широким каналом для передачи качественного звука и изображения в дома во всем мире.
This goal is still a distant prospect for far too many children. Эта цель, по-прежнему, является отдаленной перспективой для огромного количества детей.
But a nation has frequently been a group of people who lie collectively about their distant past, a past that is often – too often – rewritten to suit the needs of the present. Но нация неоднократно становилась группой людей, которые лгут коллективно об их далеком прошлом: прошлом, которое часто - слишком часто – переписано для того, чтобы удовлетворить потребности современности.
My son lives in a distant place. Мой сын живёт далеко.
Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too? Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. В облачную погоду далёкие звуки слышно лучше, чем в ясную.
That cake looks good too. Give me a small piece. Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
Because it is distant, it is painful by bicycle. Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
You chatter too much. Слишком много болтаешь.
Today we can go to distant countries easily by plane. Сегодня мы легко можем отправиться в далёкие страны на самолёте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !