Beispiele für die Verwendung von "too much" im Englischen mit Übersetzung "слишком большой"
A good crust suffers from too much kneading.
Хорошая корочка страдает от от слишком большого замеса.
Too much dependence has also had an infantilizing effect.
Слишком большая зависимость, в свою очередь, привела к инфантилизму:
I probably passed out 'cause of too much rr.
Я наверняка потерял сознание из-за слишком большого отпуска.
Sort of stretched like butter scraped over too much bread.
Будто растаял как кусочек масла, размазанный по слишком большому ломтю хлеба.
Don’t place too much importance on today’s figure
Не придавайте слишком большого значения сегодняшним показателям.
Well, two dollars, two dollars is too much for Africa.
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки.
But one should not read too much into these differences.
Но не следует придавать слишком большого значения этим различиям.
But can Bush really be blamed for Americans' borrowing too much?
Но можно ли действительно винить Буша в слишком больших займах Америки?
While game streaming, I’m having too much lag or latency
Слишком большая задержка во время потоковой передачи игр.
I really thought I was becoming too much of a womanizer.
Я тут подумал, что становлюсь слишком большим бабником.
Suburbanites tend to put too much emphasis on their outward accomplishments.
Жители пригорода склонны уделять слишком большое значение своему внешнему благоустройству.
The problem is that nobody knows exactly how much is too much.
Проблема состоит в том, что никто точно не знает, какое количество радиации является слишком большим.
But, in a “Great Contraction,” problem number one is too much debt.
Но в «Большом сокращении» проблемой номер один является слишком большой долг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung