Beispiele für die Verwendung von "traffic signal installation" im Englischen

<>
He didn't notice the small video camera above the traffic signal. Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором.
Advertising is not permitted for radar jammers, license plate covers, traffic signal changers, and related products. Недопустима реклама глушителей радаров, накладок на номерной знак, преобразователей дорожных сигналов и связанных продуктов.
This is a fiber optic cable that was laid between those two cities to just be able to traffic one signal 37 times faster than you can click a mouse - just for these algorithms, just for the Carnival and the Knife. Это оптоволоконный кабель, проложенный между двумя городами для передачи одного сигнала в 37 раз быстрее, чем щелчок мышью - только для этих алгоритмов, только для Карнавала и для Ножа.
When these items later become part of the Convention on Road Signs and Signals, the small group recommends that “lane control signals” are introduced as a separate item, so that they are no longer treated as a special sort of traffic light signal. Когда впоследствии эти пункты войдут в Конвенцию о дорожных знаках и сигналах, небольшая группа рекомендует включить вопрос о " сигналах для контроля полос движения " в качестве отдельного пункта, с тем чтобы они больше не классифицировались в качестве особого вида светового сигнала для регулирования движения.
The new system is said to include a three-position control desk, a crash alarm, an air traffic control clock system, a signal lamp, very-high frequency transmitters and receivers, a voice recorder, tower accessories and a back-up power distribution system to ensure continuous operation; По имеющимся данным, новая система состоит из пульта управления по трем позициям, аварийной сигнализации, системы хронометрического контроля за воздушным движением, маяка, приемопередатчиков очень высокой частоты, системы записи переговоров, принадлежностей вышки контроля и системы аварийного распределения электроэнергии для обеспечения непрерывного функционирования;
13 of Article 32 of the Convention on Road Traffic should define the conditions when the warning signal " may be activated ". В то же время в пункте 13 статьи 32 Конвенции о дорожном движении следует определить условия, при которых сигнал предупреждения об опасности " может включаться ".
These improvements comprise strengthening security of the external perimeter, including redesign of the flow of traffic, installation of hydraulic barriers and fencing. Эти усовершенствования предусматривают укрепление безопасности внешнего периметра зданий, включая изменение маршрута движения транспортных средств, установление гидравлических барьеров и ограждения.
A front fog lamp approved in accordance with the 02 series of amendments to Regulation No. 19, or a class C passing beam with bending mode, designed for right- and left-hand traffic, provided to work with one or more other installation unit (s) on that side of the system, as indicated by the score above " C ". Передняя противотуманная фара, официально утвержденная в соответствии с поправками серии 02 к Правилам № 19, либо пучок ближнего света класса C, используемый в режиме поворотного освещения и предназначенный для правостороннего и левостороннего движения, а также для функционирования с другим (и) встраиваемым (и) модулем (модулями) с той же стороны системы (на это указывает горизонтальная черта над буквой " C ").
The Chairman of the Legal Group recalled that following a request for advice from WP.1 submitted by the World Forum for the Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) on the compatibility with the Vienna Convention on Road Traffic of two new systems currently being studied intended for installation on vehicles, the Legal Group had been assigned the task of considering the question in greater detail. Председатель Группы экспертов по правовым вопросам напомнил, что в соответствии с мнением WP.1, запрошенным Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств (WP.29), относительно совместимости двух новых систем, предназначенных для установки на транспортных средствах, с положениями Венской конвенции о дорожном движении Группе экспертов было поручено провести углубленное изучение этого вопроса.
He observed improvements in the physical facilities and services compared to his previous visit in another capacity in October 1998, specifically the expansion of the airport, the installation of traffic lights and increased market activity. Он констатировал позитивные изменения в сфере материального обеспечения и услуг по сравнению с его предшествующим визитом, совершенным в ином качестве в октябре 1998 года, в частности более развитую инфраструктуру аэропорта, лучшее освещение дорог и более оживленные рынки.
Work on the modernization and installation of equipment for traffic regulation and control (ROMATSA company) was finalized. завершены работы по модернизации и установке оборудования управления воздушным движением и систем контроля (компания " Роматса ");
Depending on the specific conditions of operation and the place of installation, the supports and signal boards of signs on the bank must be designed for strength to resist the action of wind, snow and ice formation in accordance with the Construction Norms and Rules for the design of structures, while the bearing parts and marks on floating signs must in addition be designed for strength to resist the force and action of waves. Опоры и сигнальные щиты береговых знаков в зависимости от конкретных условий их эксплуатации, района (места) установки должны быть рассчитаны на прочность в результате воздействия ветровых нагрузок, снега, обледенения в соответствии со строительными нормами и правилами (далее- СНиП) на проектирование сооружений, а несущие части и сигнальные фигуры плавучих знаков, кроме того,- на прочность в результате нагрузок и воздействия волн.
Current and projected trends in motorization signal that the problem of road traffic injuries will get worse, becoming a global public health crisis. Нынешние и прогнозируемые тенденции моторизации свидетельствуют о том, что проблема увечий в результате дорожно-транспортных происшествий будет усугубляться и выльется в глобальный кризис в области общественного здравоохранения.
Opera Max can't compress binary or encrypted data, for example, app installation or updates through Google Play or traffic on your bank or email applications. Opera Max не сжимает двоичные или зашифрованные данные, например, установочные пакеты и обновления из Play Маркета, а также трафик банковских приложений и почтовых клиентов.
Article 199- Destruction and removal of signal devices utilized for safety of the air traffic Статья 199 — Разрушение и снос сигнальных устройств, используемых для обеспечения безопасности воздушных перевозок
GRE agreed that WP.1 should be asked to make every effort to amend Annex 5 to the Vienna Convention quickly, so that newly-introduced, safety-related technology, such as AFS and the emergency stop signal, could be used in vehicles entering International Traffic. GRE решила, что WP.1 следует просить предпринять все возможные усилия для оперативного внесения поправок в приложение 5 к Венской конвенции, с тем чтобы на транспортных средствах, задействованных в международных перевозках, могли использоваться такие новейшие технологии, нацеленные на обеспечение безопасности, как АСПО и сигнал аварийной остановки.
In addition to the sign “school bus”, national legislation may provide, on school buses and coaches concerned exclusively with this type of transport, the installation of special flashing lights in the front and rear of the vehicle in order to signal the boarding and alighting of children. В дополнение к знаку " школьный автобус " национальное законодательство может предписывать установку на школьных автобусах городского и туристического типа, используемых исключительно для этого вида перевозок, специальных мигающих огней спереди и сзади транспортного средства для предупреждения о посадке и высадке детей.
If you receive an error while setting up your TV tuner — for example, a download error, or an error during PlayReady installation — you might need to go through the entire setup process again in order for your TV signal to work properly. Если при настройке ТВ-тюнера возникнет ошибка, например при скачивании содержимого или установке PlayReady, для правильного приема ТВ-сигнала может потребоваться повторить настройку.
At its meeting on 16 and 17 January 2006, the Group of Legal Experts had examined a proposal by WP.29 regarding the automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking (not currently authorized by the Vienna Convention on Road Traffic). На своем совещании, состоявшемся 16 и 17 января 2006 года, Группа экспертов по правовым вопросам рассмотрела предложение WP.29 об автоматическом включении сигнала, предупреждающего об опасности, и индикации аварийного торможения (что в соответствии с Венской конвенцией о дорожном движении в настоящее время не разрешается).
At its meeting on 16 and 17 January 2006, the Legal Group had discussed a proposal from WP.29 on automatic activation of the hazard warning signal and indication of emergency braking (not currently authorized under the Vienna Convention on Road Traffic). На своем совещании 16 и 17 января 2006 года Группа по правовым вопросам обсудила предложение WP.29 об автоматическом включении сигнала, предупреждающего об опасности, и индикации аварийного торможения (что в соответствии с Венской конвенцией о дорожном движении в настоящее время не разрешается).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.