Beispiele für die Verwendung von "trick" im Englischen

<>
Yeah, the mind reading's a real party trick, Mumbles the Clown. Ну да, чтение мыслей классный фокус для вечеринки, Бормочущий Клоун.
Economic data: the UK had a hat trick of good economic news this week with the PMI data for January beating expectations for the manufacturing, construction and services sectors. Экономические данные: хет-трик хороших экономических новостей Великобритании, поскольку показатели PMI за январь в производственном, строительном секторах, а также секторе сферы услуг превзошли прогнозы.
Of course, a dark ale would also do the trick. Конечно, темное пиво тоже добьется цели.
50 percent of the women accused me of playing a trick, of putting the same color nail polish in both those bottles. 50% женщин обвинили меня в том, что я над ними подшучиваю, так как во флакончиках был лак одного и того же цвета.
Conventional wisdom holds that the NASDAQ crash exposed the "new economy" as a conjuring trick of smoke and mirrors. Здравый смысл подсказывает, что крах NASDAQ разоблачает «новую экономику» как ловкий фокус, проделанный при помощи дыма и зеркал.
Forming the emotional bond between this thing and you is an electrochemical party trick that happens before you even think about it. Формирование эмоциональной связи между этой вещью и вами - это электрохимический фокус, который происходит раньше, чем вы успеваете о нем подумать.
It's a perceptual trick. Это иллюзия восприятия.
It is an old trick: Это старый фокус:
My trick for Our Squire. Мой фокус для нашего сквайра.
Why is it a trick question? Почему это разводка?
Swallowing pills is just a trick. Проглотить таблетки это пара пустяков.
Mommy, can we do a trick? Мамочка, можно пошалить?
A foxy trick, ain't it? Хитроумный подвох, правда?
The trick is not to spill. Самое сложное - не расплескать кубок.
Jesus is a trick on niggers. Иисус - выдумка для черномазых.
Reynard is a demented anarchist, Trick. Рейналд является сумасшедшим анархистом, Трик.
I knew it was a trick. Я знал что это была разводка.
We're not going trick or treating. Там не место для "сладость или гадость".
But this time the trick will succeed. Но на сей раз фокус удастся.
But would QE actually do the trick? Но сработает ли QE?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.