Ejemplos del uso de "trickery" en inglés

<>
This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before. Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде.
I have been keeping my eyes wide open for decades, I bitterly observe that under the thick veil of trickery and deception, nothing has changed. Десятилетиями я наблюдал, и мне горько видеть, что под плотной завесой хитрости и обмана, ничего не изменилось.
This was exactly the point, which Ayatollah Rafsanjani made in his sermon, that for over 50 years Zionism, with colonialists'support, engaged in conspiracy, deceit, forgery and trickery, followed by blatant and persistent violence against the Palestinian people. В своей проповеди аятолла Рафсанджани говорил именно об этом: на протяжении вот уже более 50 лет сионизм при поддержке колониалистов занимается заговорами, обманом, подлогом и надувательством, открыто и упорно проводя курс на применение насилия в отношении палестинского народа.
This is Cao Cao's trickery. Это хитрость Цао Цао.
Now, what's great about this is, there's no trickery here. Это замечательно, ведь здесь нет никаких трюков.
The other thing the gang was very, very good at was marketing and trickery. Еще банда очень, очень умело вела маркетинг и прибегала к различным хитростям.
Little bit of trickery. And there are the rounded edges on the swimming pool. и вот закруглённые углы бассейна.
Tales of Thor could show "brute strength is no match for subtle trickery," while the Arthurian legends reveal the importance of having a dream. Сказания о Торе могли бы показать, что "грубая сила не может победить утонченную хитрость", а легенды о короле Артуре показывают, как важно иметь мечту.
So digging deeper into this with the Science and Technology Council of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences reveals some truth behind the trickery. Углубившись в это вместе с Советом по Науке и Технологии Академии кинематографических искусств и наук, сегодня мы увидим правду за трюками.
Complicity implies the existence of a primary act that is punishable and defined as a crime or offence and involves cooperation or provision of means (gifts, promises, threats, abuse of authority or powers, or illicit schemes or trickery), weapons, instruments or any other means, instructions, help or assistance with the preparation, facilitation or execution of the primary offence. Соучастие предполагает наличие основного наказуемого деяния, квалифицируемого в качестве преступления или правонарушения, сотрудничество или обеспечение средств (взяток, обещаний, угроз, превышения власти или полномочий, махинаций или преступных замыслов), оружия, каких-либо инструментов или средств, инструкций, помощи или содействия в принятии мер по подготовке, облегчению или совершению основного деяния.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.