Beispiele für die Verwendung von "tries" im Englischen

<>
Tries it on with me! Начал подкатывать яйца ко мне!
Safety Net tries to guarantee message redundancy Сеть безопасности стремится гарантировать резервирование сообщений.
You try your case, Mr. Barba tries his. Вы разбирайтесь со своим делом, мистер Барба разберется со своим.
Zinchenko, that idiot, tries to hook Natalia up. Зинченко, придурок наш, к Наталье все клеится.
I know, Jesus, that my family tries your patience. Я знаю, Иисус, что моя семья испытывает твое терпение.
No one tries to get out of sex with me. От секса со мной не отмазываются.
Well, if he tries anything, just light him up again. Что ж, если он что-нибудь задумает, тыкни его еще раз.
20-to-one he never tries to make a case. 20 к одному, что он никого не вызовет.
Samoan dude walks by, he tries to change the channel. Подошел какой-то самоанский чувак, хотел переключить канал.
If Fenton tries anything, I'll stick a truncheon up his. Если Фентон что-то предпримет, я засуну дубинку ему в.
You've always maintained the lawyer who tries the case should close. Ты всегда поддерживал адвокатов, которые выступали с заключительной речью.
If he tries anything, I'll just knee him in the trouser department. Если он хоть что-нибудь вытворит, я опущу его ниже плинтуса.
Anybody tries to sneak in at night, place lights up like dolphins stadium. Если кто-то захочет прокрасться ночью, то место засветится как стадион "Долфин".
If anyone tries to threaten or intimidate you into sending photos, just refuse. Если кто-то прибегнет к угрозам или запугиваниям, вынуждая отправить фото, просто откажитесь.
He tries to get rid of me before standing up in the presidential election. Он хочет уничтожить улики перед тем, как баллотироваться на пост президента.
You tries to pull a fast one, you end up in a body bag. Потянешь слишком быстро, окажешься в гробу.
He tries to act tough, but deep down inside he's a soft teddy bear. Он хочет казаться грубым, но глубоко внутри он мягкий, как плюшевый мишка.
Are you one of these guys that tries to one-up everybody else's story? Получается, вы хотите быть в этом самым крутым?
Okay, so maybe kid tries to buy an ounce, ends up paying with his life. Возможно, что паренёк решил купить себе унцию, а заплатить за неё пришлось жизнью.
No-no girl's gonna smile at some stranger who tries to get into her car. Нет, нет, девушка будет улыбаться незнакомцу, который пристает к ней в автомобиле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.