Beispiele für die Verwendung von "turn down" im Englischen

<>
Please turn down the radio. Пожалуйста, сделай потише радио.
And turn down Frankie's bed. И заправь Фрэнки кровать.
She came to turn down the bed. Она заходила заправить постель.
Turn down your graphics and sound settings Установка графических и звуковых настроек ниже максимальных
Drunk ladies do not turn down dessert! Пьяные дамочки не отказываются от десертов!
How can I turn down a free meal? Как я могу отказаться от бесплатной еды?
We need to turn down the heat – and fast. Мы должны отключить жару, и побыстрее.
Thank you, but I don't need turn down service. Спасибо, обслуживание сегодня мне не нужно.
It was stupid for him to turn down her offer. Было глупо с его стороны отвергать её предложение.
And I don't turn down nothing but my collar. И хрен я откажусь от чего-нибудь бесплатного.
Am I to turn down Her Ladyship's bed, Sir Clifford? Мне постелить постель ее милости, сэр Клиффорд?
It's not wise of you to turn down his offer. С твоей стороны глупо отвергать его предложение.
These workers are in no position to turn down a job. Эти рабочие находятся в таком положении, что они не могут отказаться от работы.
The question is when – or if – the trend will turn down again. Вопрос в том, когда эта тенденция снова развернётся в обратную сторону и произойдёт ли это вообще.
One wrong turn down a dark, twisty road, boom, you're in. Одно неверное движение на темной извилистой дороге, и бум, ребенок твой.
I mean, come on, I'm not going to turn down my thermostat. Вы же не думаете, что я соглашусь понизить температуру в комнате.
I knew the fat pig couldn't turn down free food and a little come-on. Я знала, что эта жирная свинья не откажется от бесплатной еды и легкого флирта.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman. Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
The recent plunge in oil prices suggests inflation might turn down again, and inflation expectations have started falling in anticipation. Недавнее падение цен на нефть предполагает возможность снижения инфляции, и инфляционные ожидания начали снижаться в прогнозах.
You don't haul yourself all the way across town and slog through White House security to turn down a job. Вы бы не поехали через весь город и не стали бы пробираться сквозь охрану Белого Дома, чтобы отказаться от работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.