Beispiele für die Verwendung von "two sicilies" im Englischen

<>
Some Neapolitans wish for the monarchy and the restoration of the Kingdom of the Two Sicilies. Часть неаполитанцев высказалась за восстановление монархии и Королевства Обеих Сицилий.
Two seats were vacant. Два места были свободны.
I have one brother and two sisters. У меня есть один брат и две сестры.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
He has two dogs. У него две собаки.
I have two foreign friends. У меня два друга-иностранца.
Two trucks bumped together. Столкнулись два грузовика.
Two vanilla ice creams please. Два ванильных мороженых, пожалуйста.
There is only one bus every two hours. Автобусы идут с интервалом в два часа.
He said two or three words and left. Он сказал два-три слова и ушел.
Two of a trade seldom agree. Конкуренты редко в чём-то соглашаются.
She gave the children two apples each. Она дала детям по два яблока.
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. Его английский язык не таки уж и плох, учитывая что он изучает его всего два года.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
They have drunk two bottles of wine. Они выпили две бутылки вина.
The trade imbalance between two nations should be improved. Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
Kill two birds with one stone. Убить двух зайцев одним выстрелом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.