Beispiele für die Verwendung von "uae press" im Englischen

<>
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
His opponent in the quarterfinals was Viktor Skovortsov, a former representative of Moldova who now competes for Team UAE. В четвертьфинале его обидчиком стал бывший представитель Молдавии Виктор Сковорцов, теперь выступающий за команду ОАЭ.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
Interestingly, his other fellow countryman, Ivan Remarenko, who also took on sporting citizenship from the UAE, likewise finished his competition in the 100kg class with a bronze medal. Интересно, что и другой его соотечественник, принявший спортивное гражданство ОАЭ, Иван Ремаренко с бронзой завершил выступление в категории до 100 кг.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
Taking control of the strategic Red Sea port of Hodeidah from Houthis is also a high priority for the UAE and its allies in Yemen. Изгнание хуситов из стратегически важного портового города Ходейда на Красном море — это тоже приоритетная задача для ОАЭ и их йеменских союзников.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
ICM Brokers has offices in, USA and, Australia, UK, Lebanon, as well as a customer service office in Dubai, UAE. ICM Brokers имеют офисы в США, Австралия, Великобритания, Ливане, а также офис по обслуживанию клиентов в Дубае, ОАЭ.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Of course, compared to many other countries, the UAE and Syria only have a small portfolio of reserves, but with talk of China still looking beyond US Treasuries. Конечно, по сравнению с многими другими странами, Объединенные Арабские Эмираты и Сирия имеют небольшой портфель валютных резервов, но следует вспомнить о Китае, который старается отойти от казначейских обязательств США.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Even if Riyadh takes most the strain on price, more reliable Gulf States such as the UAE, Kuwait and Qatar would find things difficult this time around. Даже если Эр-Рияд возьмет на себя основное ценовое бремя, более надежные страны Персидского залива - такие как ОАЭ, Кувейт и Катар - сочтут ситуацию трудной.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Sunni powers (UAE, Turkey, Saudi) were looking for a tit-for-tat. Суннитские силы (ОАЭ, Турция, Саудовская Аравия) хотели отомстить.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
Combined with the UAE, they have around 44 billion barrels of oil equivalent in known shale formations, according to the EIA. По данным Управления информации в области энергетики, вместе с ОАЭ в известных сланцевых формациях у них имеется около 44 миллиардов баррелей в нефтяном эквиваленте.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
This is a major development, especially as Saudi Arabia and the UAE had rushed to give billions to Egypt to shore up its internal stability and Arab weight in the regional balance of power. Это серьезная перемена, учитывая то, что Саудовская Аравия и Объединение Арабские Эмираты предоставили Египту миллиарды долларов на поддержку внутренней стабильности и влияния арабов в регионе.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
This eastward shift has made China a bigger trading partner than the US for both Qatar and the UAE. Этот сдвиг в восточном направлении сделал Китай более крупным торговым партнером, чем США, как для Катара, так и для ОАЭ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.