Beispiele für die Verwendung von "ultimate" im Englischen mit Übersetzung "конечный"

<>
Ultimate liquidity is usually provided by the banks. Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки.
Expanding that goal globally is the ultimate objective. Распространение этих устремлений по всему миру и является нашей конечной целью.
But nobody is in possession of the ultimate truth. Но никому не известна конечная правда.
This erodes the flexibility and ultimate effectiveness of fiscal responses. Это подрывает гибкость и конечную эффективность фискальных мер.
The ultimate destination for a message is called a routing destination. Конечный адрес доставки сообщения называется целью маршрутизации.
The EU is, after all, the ultimate expression of representative democracy. ЕС, в конечном счёте, является образцовым воплощением представительной демократии.
The ultimate reason for such self-destructiveness may be impossible to identify. Вероятно, что конечную причину такого саморазрушения невозможно определить.
“There was that ultimate question of: Will we ever really detect them?” «В конечном итоге, вопрос звучал так: сможем ли мы когда-нибудь их обнаружить?»
After the recipient has been resolved, the ultimate destination can be determined. После этого можно определить конечный адрес доставки.
The Russia-China Gas Deal Matters But Its Ultimate Significance Is Unclear Российско-китайское газовое соглашение важно, однако непонятно его конечное значение
The ultimate goal is far-reaching integration in a Common Economic Space. Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
Equally important, the government offered rewards for interim progress, not just ultimate success. Также важным является то, что правительство предложило награду не просто за конечный успех, а за прогресс в определенных временных рамках.
Indeed, the ultimate role of physics may be to unify all human knowledge. Действительно, в конечном счете физика может сыграть роль науки, объединяющей в себе все знания, которыми обладает человечество.
In pursuit of the ultimate objective of the Convention as stated in its Article 2, стремясь к достижению конечной цели Конвенции, провозглашенной в ее статье 2,
To understand how far they are willing to go, one must understand their ultimate aims. Для того чтобы понять, насколько далеко они готовы зайти, надо понимать их конечные цели.
While that remains the ultimate goal, it has so far proven devilishly complex to formulate. Хотя такое решение и остается конечной целью, его достижение остается очень сложной задачей.
The ultimate result would be an interdependent Middle East that fosters stability and nurtures growth. Конечным результатом будет взаимозависимый Ближний Восток, способствующий поддержанию стабильности и экономическому росту.
Japan shares the same ultimate goal with the draft resolution: the total elimination of nuclear weapons. Япония стремится к той же самой конечной цели, которая провозглашается в проекте резолюции — полной ликвидации ядерного оружия.
No player but the last in the securitization chain was exposed to the ultimate credit risk; Ни один игрок, кроме последнего в цепочке секьюритизации, не подвергается конечному кредитному риску;
The ultimate fate of the West Ford needles is also surrounded by a cloud of uncertainty. Конечная судьба иголок из проекта West Ford также окружена завесой неопределенности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.