Beispiele für die Verwendung von "uncertainties" im Englischen mit Übersetzung "неопределенность"
Übersetzungen:
alle1341
неопределенность1131
неуверенность121
неизвестность5
безызвестность1
andere Übersetzungen83
Finally, the uncertainties associated with Japan:
И, наконец, неопределенности, связанные с Японией:
This would incite even more economic uncertainties.
И это приведет к еще большим экономическим неопределенностям.
Uncertainties associated with Europe's stability pact.
неопределенности, связанные с европейским пактом о стабильности.
Two factors help to explain current European uncertainties.
Два фактора могут объяснить данную неопределенность в Европе.
uncertainties arising from the unfinished "war on terrorism";
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом";
Information on uncertainties, as requested in paragraph 32 above;
информацию о неопределенностях в соответствии с требованиями пункта 32 выше;
Indeed, there are now greater geopolitical uncertainties as well:
В действительности, в настоящее время есть также большая геополитическая неопределенность:
and the uncertainties associated with the Treaty's indefinite duration.
неопределенность срока действия Договора.
This is only one of the uncertainties facing the US economy.
Но это лишь одна из неопределенностей, стоящих перед американской экономикой.
But a minority Conservative government would create additional uncertainties and risks.
Но консервативное правительство, даже в меньшинстве, создаст дополнительные неопределенности и риски.
For Sino-Russian relations, such fundamental uncertainties may be a blessing.
Для китайско-российских отношений такие фундаментальные неопределенности могут стать благословением.
Today's uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly.
Сегодняшняя неопределенность пройдет, но только если мы будем действовать мудро и ответственно.
In 1977, uncertainties emanating from emerging markets were not on commentators’ radar screens.
В 1977 году неопределенности, возникающие на рынках развивающихся стран, не находились в поле внимательного рассмотрения международных комментаторов средств массовой информации.
Moreover, political and policy uncertainties – on the fiscal, debt, taxation, and regulatory fronts – abound.
Тем временем, преобладает политическая неопределенность и неопределенность стратегий ? на финансовом, долговом, налоговом и нормативном фронтах.
From these uncertainties, we can conclude that the West is not a geographic entity.
Из этой неопределенности можно сделать вывод, что Запад - это не географическое образование.
uncertainties connected to America's massive trade deficit, which has reached all- time records.
неопределенности, связанные с огромным торговым дефицитом Америки, который приблизился к максимальной зафиксированной отметке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung