Beispiele für die Verwendung von "understands" im Englischen mit Übersetzung "понимать"

<>
Fortunately, Barack Obama understands that. К счастью, Барак Обама это понимает.
The European Commission understands this. Европейская Комиссия понимает это.
Conley understands that all too well. Конли это хорошо понимает.
Only my mother really understands me. По-настоящему меня понимает только моя мать.
Customer acknowledges, understands and agrees that Клиент принимает, понимает и соглашается с тем, что
I think everybody understands what that means. Я думаю, все понимают, что это такое.
he understands that he must play better. он понимает, что должен играть лучше.
No one understands this better than Xi. И никто не понимает этого лучше, чем Си Цзиньпин.
The Bush administration probably understands Blix's weaknesses. Администрация Буша, по всей видимости, понимает, что у Бликса имеются слабости.
I'm the only one who understands Tae. Я единственный, кто понимает Тай.
Only Phoebe understands the bushido of the heel. Только Фиби понимает Самурайский Кодекс Каблука.
Abbas well understands the riskiness of his strategy: Аббас хорошо понимает рискованность своей стратегии:
Sarkozy understands the new rules of the game. Саркози понимает новые правила игры.
She understands a lot of things thanks to you. Она понимает очень многое, спасибо тебе.
Macron understands the folly in the foundations of the eurozone. Макрон понимает безрассудство в основах еврозоны.
China, the biggest of the emerging economies, clearly understands this. Китай, самая большая из развивающихся экономик, понимает это.
The US has now reelected a president who understands this. В США в настоящее время переизбран президент, который это понимает.
He understands the temptation of evil, the lure of forgetfulness. Он понимает искушение зла и соблазн забвения.
Hatoyama understands this, which is why he won the recent election. Хатояма понимает это, именно поэтому он выиграл недавние выборы.
Barack Obama understands this; indeed, it helped to secure his victory. Барак Обама это понимает; в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.