Beispiele für die Verwendung von "underworld figure" im Englischen
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?
Можешь предположить почему босс такой недружелюбный на этой неделе?
The fact that a former president of Serbia, Ivan Stambolic, could disappear without a trace in 1999 is grim testimony to the power of Serbia's criminal underworld.
Тот факт, что бывший президент Сербии Иван Стамболик смог бесследно исчезнуть в 1999 году, является зловещим свидетельством могущества преступного мира.
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
ISPs would throttle traffic from ISPs that did not join the security collective, and pretty soon their customers would complain, forcing them either to join or find themselves relegated to the underworld, from which it would be hard to launch attacks because no one would accept their traffic.
ПУИ стали бы блокировать траффик тех ПУИ, которые не присоединились к коллективной системе безопасности, и довольно скоро их клиенты начали бы жаловаться на это, что вынудило бы их присоединиться к системе безопасности или оказаться в своеобразном подземном мире, откуда было бы сложно организовать атаку, поскольку никто бы не принимал их траффик.
Andrej Chadanovič is a major figure in the Belarusian poetry.
Андрей Хаданович — величина белорусской поэзии.
Like underground magma, that underworld has now burst into the streets of Mumbai.
Наподобие подземной магмы сейчас этот подземный мир вырвался на улицы Мумбая.
One day he came home with that tooth, plucked from the foaming jaws of Cerberus, the beast that guards the underworld.
Однажды он принес домой этот клык, вырванный из пенящихся челюстей Цербера, зверя, что охраняет подземный мир.
Tom couldn't figure out how to export JPEG files.
Том не мог разобраться, как экспортировать JPEG файлы.
Azazel, we submit to you body and soul, the lord of the underworld, we offer you our obedience and everlasting devotion until death sanctifies this unholy union.
Азазель, мы представляем тебе плоть и душу, владыка подземного мира, мы предлагаем тебе наше повиновение и вечную преданность, пока смерть освящает наш нечестивый союз.
Sports activities require a slender figure.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура.
We're close enough to the village that all of those people will be on their way to the underworld too.
Мы достаточно близко к деревне чтобы все люди, живущие там, тоже оказались на том свете.
And this labyrinth is the only way a human can travel through the underworld and get to the heart of Tartarus.
И этот лабиринт - единственный способ человеку пройти через подземный мир и попасть в самое сердце Тартара.
Underworld sources believe that Azari's former bodyguard, 28-year-old Stefano DelMar, has already emerged as Azari's heir apparent.
Осведомители из преступного мира полагают, что бывший телохранитель Азари, 28-летний Стефано ДельМар, уже заявил о себе, как о приемнике Азари.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung